"yedi yaşındaydım" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنتُ في السابعة
        
    • عمري سبعة
        
    • كان عمري سبع سنوات
        
    • في السابعة من عمري
        
    • كنت في السابعة
        
    Yedi yaşındaydım. Open Subtitles كنتُ في السابعة
    Yedi yaşındaydım. Open Subtitles كنتُ في السابعة.
    Hayır, 23 senedir istediğim bir şey yok çünkü 23 sene önce Yedi yaşındaydım ve hala Scott Baio ile evlenmek istiyor olsaydım, hayatımın kötüye gideceğini düşünürdüm. Open Subtitles لأنه قبل 23 سنة أنا كان عمري سبعة و لو ما زلت أريد الزواج من سكوت بايو اعتقد أن حياتي كان مضت خطأ بفضاعة
    Hayır, 23 senedir istediğim bir şey yok çünkü 23 sene önce Yedi yaşındaydım ve hala Scott Baio ile evlenmek istiyor olsaydım, hayatımın kötüye gideceğini düşünürdüm. Open Subtitles نعم لا لا يوجد شيء حقيقة أنا أردته لمدة 23 سنة لأنه قبل 23 سنة أنا كان عمري سبعة و لو ما زلت أريد الزواج من سكوت بايو اعتقد أن حياتي كان مضت خطأ بفضاعة
    O günlerde Yedi yaşındaydım... ve o yaşlarda insanın hayal gücü gelişmiş oluyor. Open Subtitles ‫كان عمري سبع سنوات ‫وآنذاك، يعتمد المرء على مخيلته
    Bu alana girdiğimde çok gençtim, Yedi yaşındaydım. TED كنت صغراً عندما دخلت هذا المجال كنت في السابعة من عمري
    Şu da var ki, benimle bu konuşmayı yaptığında ben Yedi yaşındaydım. TED الآن، أذكركم، أجرى هذه المحادثة معي عندما كنت في السابعة من العمر.
    Yedi yaşındaydım. Open Subtitles كنتُ في السابعة.
    Yedi yaşındaydım... babam ve ben arka bahçedeydik. Open Subtitles عمري سبعة اعوام... . كنت انا و أبي في الباحة الخلفية كان هذا في أوهايو
    Yedi yaşındaydım. Open Subtitles كان عمري سبعة سنوات
    Henüz Yedi yaşındaydım. o zamanlar hayalci olabiliyorsun. Open Subtitles كان عمري سبع سنوات كنت خيالية -
    Yedi yaşındaydım. Open Subtitles كان عمري سبع سنوات
    Annemi tutukladıklarında Yedi yaşındaydım. Open Subtitles كنت في السابعة من عمري حين تم إعتقال أمي
    Size kadınların ekonomiye ve topluma ne kadar önemli olduğunu anladığım zamanı anlatmak istiyorum. Henüz Yedi yaşındaydım, ve o gün şans eseri annemin yaş günüydü. Ekim 24, 1975. TED واريد ان اخبركم ايضاً انني ادركت أهمية المراة لاقتصاديات الدول وللمجتمع منذ كنت في السابعة من عمري .. لقد كان يومها عيد ميلاد والدتي 24/اكتوبر/1975
    Ben Yedi yaşındaydım, o üç yaşındaydı. TED كنت في السابعة من العمر، وهي في الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more