Günlerdir hiçbiri yemek yemedi ve tekrar birleşme şansı gerçekten çok uzak görünüyor. | Open Subtitles | لم يأكل أيّ منهم لأيّام والآن، فرص اجتماعهم بالأشبال المفقودة تبدو ضعيفة للغاية |
İşte koca mideli şampiyonumuz geliyor. Dört gündür bir şey yemedi. | Open Subtitles | حسنا و ها هو بطلنا فى التهام الطعام لم يأكل منذ أربعة أيام |
Bütün gün belgeleri doldurdu. Hiç uyumadı. Yemek bile yemedi. | Open Subtitles | لقد أمضى اليوم بطوله في كتابة الأوراق ولم ينام ولم يأكل |
- Akşam yemeğinde hiçbir şey yemedi. - Bugünlerde hepimizde ümitsizlik var. | Open Subtitles | ـلم تأكل أي شئ على العشاء ـ أننا كلنا مهجورون هذه الأيام |
Makine, kendini hiç nefes almayan bir maymun sandı. Yemek yemedi, hiç uyumadı. | Open Subtitles | الآلة التي ظننا أنها كانت قرد لم تتنفس مطلقاً ولم تأكل ولم تنام |
-Bir insanı böyle yemek. -Onu yemedi. Yürü. | Open Subtitles | أكل الرجل هو ذلك هو لم يأكله هيا |
Yemeğini yemedi ve papaz ile görüşmedi. | Open Subtitles | حسنا، هو لن يأكل وجبة طعامه، وهو لن يرى القسيس. |
Hey, mutfak penceresinden gördüm büyük kuş yine bişey yemedi. | Open Subtitles | لقد رأيت من نافذة المطبخ أن "بيغ بيرد" لم يأكل |
Bir şeyler yanlış olmalı, kiraz turtasının son parçasını yemedi. | Open Subtitles | لا بد و أن هناك أمراً ما إذا لم يأكل القطعة الأخير من فطيرة الكرز |
Bedenimdeyken limon yemedi, değil mi? | Open Subtitles | إنظر إنه لم يأكل أى حمضيات حين كان فى جسدى أليس كذلك؟ |
O iğrenç yemekten bir şey yemedi bile. | Open Subtitles | إنه لم يأكل حتى أى شىء من هذا الطبق الكبير |
Erkek penguenler aylardır hiçbir şey yemedi ve fırtınalardan tek korunakları, birbirleri. | Open Subtitles | لم يأكل ذكور البطاريق منذ أشهر، ولا يملكون سوى بعضهم البعض لحماية أنفسهم من العواصف الهوجاء |
# Ernest Tufan Öncesinden beri bir şey yemedi #Zayıfladığım doğru ve kanımın iltihaplandığı | Open Subtitles | ايرنيست لم يأكل شئ من زمن الطوفان أنا لا أكذب، قل وزنى أطنان |
Tomas, böyle yapmasına şaşma, tüm gündür yemek yemedi. | Open Subtitles | توماس لا أستغرب ذلك فهو لم يأكل طوال اليوم |
Daha abur cubur yemedi, ben de baslatmana izin vermem. | Open Subtitles | لن أخذ هذه لها هي لم تأكل هذه الأغذية الغير مغذية بعد ولن أدعها تبدأ بذلك |
İşemem lazım, Ve o hiçbir şey yemedi. | Open Subtitles | يجب ان اذهب لقضاء حاجني وهي لما تأكل أي شي |
İyi haber henüz kimseyi yemedi. | Open Subtitles | حسناً , الأخبار الجيدة هي أنها لم تأكل أحد حتى الآن |
Veliaht Prensin ayrılışından beri kız kardeşiniz bir lokma pilav dahi yemedi. | Open Subtitles | منذ مغادرةِ وليِ العهد أختكَ لم تأكل ولا حبة رزّ واحدة |
Zavallı Bayan Matty son üç haftadır muhallebesini yemedi. - Eriyip gidecek! | Open Subtitles | المسكينة آنسة ماتي لم تأكل حلوى البودينغ في الثلاث أسابيع الأخيرة |
Ancak dört ay önce Alaska'dan ayrıldığından bu yan hiçbir şey yemedi ve geri dönene dek de yemeyecek. | Open Subtitles | لكنها لم تأكل أيّ شيء "منذ أن غادرت "ألاسكا قبل أكثر من أربعة أشهر ولن تتغذّى مجدداّ حتى ترجع |
- Kimse yemedi. - Bu büyük bir şok. | Open Subtitles | لم يأكله أحد حسناً ، هذا بمثابة صدمة |
Akşam yemeğini yemedi. | Open Subtitles | . لم يتناول عشائه ظننتُ أنه سيكون جائعاً بعد جولته الطويله |
WINPAC yemedi, devlet geri gönderdi ama Başkan Yardımcısı Ofisi'ni zorluyor. | Open Subtitles | وينباك"لم تقبله والدولة أعادته ولكنه" لا يزال يخلق زوبعة في مكتب نائب الرئيس |
Yarımızı aptal yerine koymuş olabilirsin, fakat diğer yarımız bunu yemedi. | Open Subtitles | حسنا, ربما تكون قد خدعت نصفنا ولكن النصف الاخر لم تنطلي عليه هذه الحيلة |