"yemediniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تأكلوا
        
    • تأكلي
        
    • عشائك
        
    • لم تتناول
        
    Dışarıda satılan balık keklerinden de yemediniz hiç, değil mi? Open Subtitles انتم لم تأكلوا كعكه سمك من كشك طعام ايضا اليس كذلك؟
    Ama dün geceden beri bir şey yemediniz. Open Subtitles بربكم , لم تأكلوا شيئ منذ الليله الماضيه
    - Ama bir şey yemediniz. - Hayır. Bu gece olmaz. Open Subtitles ـ ألن تأكلوا شيئاً ـ لا ، لَيسَ اللّيلة
    Dinle, bunları pişirirken fazla yemediniz, değil mi? Open Subtitles إسمع ، أنت لم تأكلي الكثير منه عندما كنت تطبخينه ؟
    Bugün nasılsınız, bayan? Bir şey yemediniz. Open Subtitles كيف حالك اليوم يا آنستي ، أنت لم تأكلي شيئَا
    - Yemek yemediniz herhalde? Open Subtitles أعتقد أنك لم تتناول عشائك
    Dün akşamdan beri hiçbir şey yemediniz efendim. Open Subtitles أنت لم تتناول شيئا منذ ظهيرة الأمس يا سيدي
    Hepiniz farklı ailelerdensiniz, ve birlikte yemediniz... Open Subtitles أنتم كلكم من عوائل مختلفة ولم تأكلوا مع بعض...
    Daha yemek yemediniz? Open Subtitles لم تأكلوا بعد ؟
    Daha yemediniz, değil mi? Open Subtitles لم تأكلوا أليس كذلك ؟
    Bulut, Rüzgâr... ikiniz de dünden beri bir şey yemediniz. Open Subtitles أخي (رياح)، اخي (سحاب)... كلاكما لم تأكلوا شيء منذ عددة أيام.
    Siz hiçbir şey yemediniz. Open Subtitles أنتِ لم تأكلي كثيراً.
    Anahtarlarını yemediniz, değil mi? Open Subtitles لم تأكلي مفاتيحه، هل فعلت؟
    - Neredeyse bir şey yemediniz. Open Subtitles -لم تأكلي شيئاً بالكاد
    Mm... Profesör, daha bir şey yemediniz. Hey! Open Subtitles دكتور ، إنك لم تنهي عشائك
    Neden hala yemeğini yemediniz? Open Subtitles ألم تتناول عشائك للآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more