Yemek pişirmeyi bilmiyorsan neden bu kadar büyük bir yemek planladın? | Open Subtitles | لم خططتِ لهذا العشاء الكبير و أنتِ لا تعرفين الطبخ ؟ |
Bunlar gibi bir sürü büyük kitabı kullanarak kendime Yemek pişirmeyi öğrettim. | TED | علمت نفسي الطبخ بواسطة بعض الكتب الكبيره كهذه |
Kahya çalışmaya gitti, sekreter ise tam bir fiyasko ve Yemek pişirmeyi bilmeyen ve benden nefret eden bir hizmetçi var. | Open Subtitles | مدبّرة منزلي ذهبت للحرب سكرتيري يعمل بكلّ القـارات وحصلت على إمرأة للتنظيف لا تستطيع الطبخ وأيضاً تكرهني |
Ama ev, Yemek pişirmeyi yeni nesile tekrar aktarmaya başlamalı. | TED | لكن تحتاج المنازل لبدء المرور على الطهي مجدداً، بالتأكيد. |
Dışarıda Yemek pişirmeyi gerçekten seviyor olmalı. | Open Subtitles | حتمًا ما تحب أن تطبخ بالخارج. -أوضعتِ نفسكِ بوقت آخـر؟ |
Yemek pişirmeyi öğrenmek istiyorum, gülmeyi öğrenmek istiyorum ve biraz da dans etmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد تعلم الطبخ أريد تعلم الضحك و أريد أن أرقص رقصاً نقرياً |
Yemek pişirmeyi, gülmeyi ve tap dansı yapmayı... öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد تعلم الطبخ أريد تعلم الضحك و أريد أن أرقص رقصاً نقرياً |
Bana Yemek pişirmeyi öğretmek değilmiş derdi beni pişirmek istiyormuş. | Open Subtitles | ويبدو أنّه لم يكن يرغب في تعليمي الطبخ بل أراد طبخي |
Kardeşlerimle Yemek pişirmeyi çok severdim. | Open Subtitles | كنت أحب الطبخ مع شقيقاتي الرقصات الشعبية |
Müşteri dolu bir restoran için Yemek pişirmeyi bırakıp kendime sandalye çekip tavuğunun tadına bakayım. | Open Subtitles | دعينى أتوقف عن الطبخ لمطعم ملئ بالناس لأتمكن من أن اسحب كرسى واتناول دجاجتكِ |
1952 O'Keefe&Meritt marka fırınımız var, Yemek pişirmeyi seviyorsanız -- iyi bi fırın. | TED | هناك موقد أوكيفى & ميريت من عام 1952، لو كنت تحب الطبخ -- فانه موقد ممتاز. |
Ve Yemek pişirmeyi, temizlik yapmayı, kuyrukta beklemeyi, trafikte sıkışmayı bitirdiğim zamanlar, partnerim ve ben, bir araya geliyoruz ve çılgınca eğlenmeye karar veriyoruz. | TED | وبعد الإنتهاء من الطبخ والتنظيف والوقوف في الصفوف والوقوع في الزحام ، أنا وصديقي ، نجتمع ببعضنا ونقرر أننا نريد بعضاً من المتعة المجنونة والجامحة. |
Evet, Paris'teki Amerikalı kadınlara Yemek pişirmeyi öğreteceğiz. | Open Subtitles | أجل, سوف نعلّم الأمريكيون في "باريس" كيفية الطبخ. |
Sam Simon'ı, Yemek pişirmeyi ve siyak meyankökünü sever. | Open Subtitles | سام يحب سيمون، الطبخ و حلوى بلاك لكيروس |
İnsanlara Yemek pişirmeyi öğretebilirim. | Open Subtitles | يُمكنني تعليم الناس كيفية الطبخ |
Yemek pişirmeyi ve şarkı söylemeyi becerebilirim. * Yavaş, yavaş belirdi * | Open Subtitles | الطبخ و الغناء, هذه مهاراتي ♪ Fade in on a girl |
Umarım sorularıma aldırmıyorsun Eşimden ayrıldığım için Yemek pişirmeyi öğrenme zamanım geldi. | Open Subtitles | آمل ألا تمانعي الأسئلة بما أنني منفصل فقد حان الوقت لتعلم الطهي بنفسي |
Yoksa, bizim aileler kız doğduktan sonra Yemek pişirmeyi ve temizliği öğretir ev işlerini yaptırır 14 yaşına geldiğinde de kızı evlendirirler. | Open Subtitles | ،وإلا كان مصيركما الطبيعي ،وبلحظة الولادة علّماها الطهي والتنظيف فلتقوم بكل أعمال المنزل |
Ben genç bir gelindim. Yemek pişirmeyi öğreniyordum. | Open Subtitles | كنت عروس شابة و كنت أتعلم الطهي |
Oğlum tabii ki zayıflar. Yemek pişirmeyi bilen birine hiç benzemiyor. | Open Subtitles | -بالطبع يبدو نحيل فلا يبدو عليها انها تعرف كيف تطبخ |
Sağ ol, ben almayayım. Yemek pişirmeyi bilmiyorsun. | Open Subtitles | لا شكرا انت لا تستطيع ان تطبخ |