"yemekten" - Translation from Turkish to Arabic

    • العشاء
        
    • الغداء
        
    • الطعام
        
    • الأكل
        
    • الغذاء
        
    • أكل
        
    • العشاءِ
        
    • عشاء
        
    • الوجبة
        
    • الاكل
        
    • نأكل
        
    • غذائي
        
    • وجبة طعام
        
    • بأكل
        
    • للأكل
        
    O zaman, şimdi, Yemekten hemen sonra, doğruca yatağa gideceksin. Open Subtitles اوه, حسنا أُريدك أن تذهب بعد العشاء مباشرةً إلى سريرك
    Üstelik söz konusu masada oturduğumuz süre içinde... senin için yaptığım bu enfes Yemekten iki bilemedin üç lokma aldın. Open Subtitles كل الوقت الذي تحدثنا به على طاولة العشاء وأنتي أكلتي أيضًا, ولربما الثلاث قضمات من هذا العشاء المدهش الذي أعددته
    Yemekten sonra bir masa hazırlar mısınız? Ruh çağırma tahtası için. Open Subtitles هل يمكنك ان تعد منضدة بعد العشاء من اجل اويجا ؟
    Onu Yemekten sonra mı yiyeceksin yoksa daha önce mi düzdün? Open Subtitles هل لديك نية لمضاجعتها بعد الغداء أم أنك قمت بذلك فعلا؟
    Kızkardeşine bir parça daha fazla yemek, o berbat Yemekten, getirmeye çalıştı. Open Subtitles فقط ليحصل على شئ من الطعام المريع الذى كانوا يقدمونه لنا، لأخته
    Yalnız Yemekten nefret ederim. Ne kadar sık bu duruma düştüğüme inanmazsınız. Open Subtitles أكره الأكل وحيداً و المدهش هو عدد المرات التي أفعل فيها هذا
    Ama Yemekten sonra Bayan Serrecold'un ilacıyla ilgili olağandışı bir olay yaşandı. Open Subtitles فقط كان هناك حادث غريب جدا بعد العشاء مع دواء السيده سيركولد.
    Yemekten sonra dans pistine geçeceğiz ve grup, ailenin düğün şarkısını çalacak. Open Subtitles و بعد العشاء سنفتتح قاعة الرقص و الفرقة ستعزف أغنية زفاف والديك
    Bu da, eğer hepsini içmek istiyorsak, ...Yemekten önce içmemiz gerektiği anlamına geliyor. Open Subtitles مما يعني أننا سنضطر للشرب قبل العشاء إذا أردنا أن نشرب أي شيء
    Siz, iki küçük melek, Yemekten önce, Nana'nın bir filmini izlemeye ne dersiniz? Open Subtitles إيها الملاكان الصغيران ما رأيكما أن تشاهدان أحد أفلام جدتكن قبل العشاء ؟
    Eğer isterseniz Yemekten sonra arkadaşça küçük bir oyun oynarız diye düşündüm. Open Subtitles اعتقدت انه يمكننا لعب لعبة صغيرة للأصدقاء بعد العشاء إذا كنت مهتم
    - Yemekten sonra o gece başka bir yere gitti. Open Subtitles لذا ، قام بالفعل بالخروج بعد العشاء فى تلك الليلة
    - Evet, en azından ev sahipleri Yemekten gelene kadar. Open Subtitles أجل، على الأقل إلى أن يأتي أصحاب المنزل من العشاء
    Babam her akşam Yemekten sonra yazdığı bir günlük tutardı. Open Subtitles أحتفظ والدي بدفتر يوميات كتب فيه كل ليلة بعد العشاء
    Yemekten sonra hastalandığını, acil servise gittiğini ve gıda zehirlenmesi olduğunu söyleyeceksin. Open Subtitles أصبت بوعكة بعد الغداء وذهبت إلى الطوارئ وتم تشخيصك على تسمم بالغذاء
    Bu bana geçen hafta Grayson'ın Yemekten sonra yaptığı romantik şeyi hatırlattı. Open Subtitles إنها تذكرني بالأمر الرومانسي الذي فعلناه أنا وغرايسن الأسبوع الماضي بعد الغداء
    Kuşlar açık araziye gitti. Yemekten sonra daha iyi olabilir. Open Subtitles أعتقد أن جميع الطيور قد اتجهت إلى العراء ربما سيتغيّر الحال بعد الغداء
    Sudan ve Yemekten uzak kalarak tembelliğin gıdasını uzaklaştıracağına inanıyor! Open Subtitles أنه إذا منع الطعام و الشراب فسيمنع الغذاء لإجل الكسل
    Yemekten sonra 4 saat, ve Yemekten 3 saat önce yüzmek yok. Open Subtitles السباحة ممنوعة حتى أربع ساعت بعد الاكل وكذلك ثلاث ساعات قبل الأكل.
    Dönerse, onun planında fıstık Yemekten başka bir şey olacağını mı sanıyorsun? Open Subtitles وان عاد، خطتَه الرئيسيةَ لن تكُونُ أيّ شئَ أكثر مِنْ أكل الفستقِ؟
    Yemekten sonra kalçamı kötü hissettim. Open Subtitles حَسناً، بعد العشاءِ ليلة أمس، وركي كَانَ يَحْصلُ على نوعِ الجثّةِ،
    Hafif bir Yemekten sonra odasına çıktı ve orada sırtından bıçaklandı. Open Subtitles القتيل صعد الى غرفته بعد عشاء خفيف حيث طـُـعن في ظهره
    Ya da akşam yemeğine davetli bir konuk, Yemekten sonra cüzdanını çıkartarak size yemeğin parasını ödemeyi teklif ederse, bu da fazlasıyla garip bir durum olur. TED أو إذا قام ضيف مدعو للعشاء بعد الوجبة باخراج محفظته وعرض دفع مبلغ الوجبة، ذلك يمكن أن يكون تصرف أخرق بالمثل.
    - Hayır. Anderson'a kadar gideyim. Yemekten sonra sen kullanırsın. Open Subtitles سأقود حتى نصل إلى أندرسن ثمّ تكملين أنت بعد أن نأكل
    Umalım ki babam kendilerini yaptığı Yemekten zehirlemesin. Open Subtitles وحتى ذلك الحين، نأمل فقط ان لا يصيبها تسمم غذائي
    Yaşamak için, her Yemekten önce kendine iğne vurmak zorundasın. Open Subtitles للبقاء، يجب أن تحقن نفسك بإبرة قبل كل وجبة طعام.
    O gün geldiğinde, sen karga Yemekten o kadar meşgul olacaksın ki... ayda bir sağa sola kuş tüyleri dağıtacaksın! Open Subtitles عندما يأتي ذلك اليوم ستكونين مشغولة جداً بأكل الغراب و ستتغوطين الريش لمدة شهر
    Nasıl yaptığını bilmiyorum. Yatakta Yemekten huzursuz oluyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف تفعل ذلك لا أسترح أبدا للأكل فى الفراش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more