"yemini ettim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد أقسمت
        
    • اقسمت
        
    Yirmi dört yıl önce sivil yaşamı bırakıp Ulrich Tarikatı'na bağlılık yemini ettim. Open Subtitles مُنذ 42 عاماً ،تبرّأت من حياتى السابقة، لقد أقسمت على عهد كبير الرهبان.
    O seanstaki günahlarım adına tövbe etmek için hizmet yemini ettim. Open Subtitles لقد أقسمت بالخدمة من أجل التوبة عن ذنوبي التي كانت في الجلسة.
    Şerefi olmayan bir adama sadakat yemini ettim. Open Subtitles لقد أقسمت بالولاء لرجل لا شرف له
    İşte o gün, Allah için intikam yemini ettim. Open Subtitles في ذلك اليوم اقسمت ان انذر حياتي انتقاما لله
    Ben kralıma sadakat yemini ettim ve o son nefesini verene kadar bu yemine sadık kalmak benim görevimdir. Open Subtitles انا اقسمت بالولاء للملك وبما انه لايزال هناك نفس في جسده من واجبي التمسك بذلك
    Fakat annesi onu terketti ve ve onu almak için kan yemini ettim. Open Subtitles لكن امه هجرته .. و انا اقسمت بدمي ان اعتني به
    Bozulmaz yemini ettim. Open Subtitles لقد أقسمت القسمّ الغير قابل للحنث.
    Bozulmaz yemini ettim. Open Subtitles لقد أقسمت القسم الغير قابل للحنث.
    Elimden gelen her şekilde sana bağlılık yemini ettim. Open Subtitles لقد أقسمت بالولاء لكِ بكل طريقة ممكنة
    - Ne yazık ki gizlilik yemini ettim. Open Subtitles -للأسف, لقد أقسمت بالسرية
    Elsa, gizlilik yemini ettim. Open Subtitles (إلسا). لقد أقسمت بالسريه
    Bu çok saçma! Bağlılık yemini ettim ben! Open Subtitles هذه تفاهة انا اقسمت على الولاء
    Ama sakın Riley'le hafta sonunuz nasıl geçti diye sorma çünkü sır saklama yemini ettim. Open Subtitles (لكن لا تسئلني عن عطلتي مع (رايلي لأنني اقسمت على السرية
    Hipokrat yemini ettim. Open Subtitles لقد اقسمت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more