"yeminin" - Translation from Turkish to Arabic

    • قسمك
        
    • قَسَم
        
    • العهود
        
    • النذر
        
    Kral şerefsizlik ettiğinde, şeref yeminin geçersiz kılınabilir. Open Subtitles عندما يكون الملك غير شريف فأنت برىء من قسمك
    Sizin adınıza ne yazık ki sayın başkan bu yeminin değerini gayet iyi biliyoruz. Open Subtitles لسوء الحظ يا حضرة العمدة نحن مدركين جيداً ما هي قيمة يمنك لسوء الحظ يا حضرة العمدة نحن جيداً مدركين ما هي قيمة قسمك
    Ailene karşı ettiğin "her zaman ve sonsuza kadar" yeminin sürekli sana zarar verdiği gösteri yok mu? Open Subtitles العرض الذي أشاهد فيه قسمك دائمًا وأبدًا ينهدم من حولك.
    "Yoksa, yeminin bozulur." Open Subtitles "كُلّ قَسَم تُقسمُة كُسِرَ بواسطتك؟
    "Yoksa yeminin bozulur." Open Subtitles "كُلّ قَسَم تُقسمُة، كُسِرَ بواسطتك "
    Evlenmeden önce ikinize de, edeceğiniz yeminin önemini ve bağlayıcı özelliklerini hatırlatmam gerekiyor. Open Subtitles قبل ان تصبحوا متزوجين, علي ان اذكر كلاكما برسمية والتزامات العهود التي سوف تقطعونها الآن
    İtalyanca bilseydiniz ki bilmiyorsunuz, ettiğimiz yeminin kuma ve koca yemini olduğunu anlardınız. Open Subtitles ،لو كنت تتحدّثين الأيطاليّة و أنا أعلم أنّك لستِ كذلك لعرفتي أنّ تلك العهود هي عهود للعشيقين
    Kararının kesin olduğunun ve ettiğin yeminin kutsal olduğunun farkındasın. Open Subtitles هل تُدركي أن القرار الذي تتخذيه، دائم. وأن ذلك النذر مُقدس.
    Az bile söyledin. Bana sorarsan yeminin kendi ettiği değerden çok daha fazla bela açtı başımıza. Open Subtitles هذا تخفيف للوصف، برأيي هذا النذر سبب عناءً أكثر مما يستحقّ.
    Sinuhe, senin yeminin ve hizmetin onurlandırılır. Open Subtitles ( يمكنك أن تشرف قسمك يا ( سنوحى و تخدم الفقراء
    "Yoksa yeminin bozulur." Open Subtitles "كُلّ قَسَم تُقسمُة كُسِرَ بواسطتك
    - Oho" "Yoksa, yeminin bozulur." Open Subtitles "كُلّ قَسَم تُقسمُة كُسِرَ بواسطتك؟
    Belirsiz olarak düşündüğün konularda birçok yeminin var gibi. Open Subtitles يبدو فحسب أن الكثير من العهود تعتبرها أنت مساحات رمادية
    Bu yüzüğü... edilen yeminin nişanı olarak tak. Open Subtitles خذ هذا الخاتم، كرمز لعهد العهود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more