"yeni arkadaşların" - Translation from Turkish to Arabic

    • أصدقائك الجدد
        
    • أصدقاء جدد
        
    • اصدقاء جدد
        
    • الأصدقاء الجدد
        
    • أصدقاؤك الجدد
        
    Yüzme takımı grubun, yeni arkadaşların, bence benden hoşlanmıyorlar. Open Subtitles إنه مجموعة فريقك للسباحة, أصدقائك الجدد, لا اظن أنهم يحبونني.
    yeni arkadaşların, babanın kahraman olduğuna inanmanı istiyor. Open Subtitles أصدقائك الجدد يريدونك أن تصدق أن والدك بطل.
    Evet, peki önce yeni arkadaşların oynadı! Open Subtitles أجل حسناً أصدقائك الجدد تلاعبو بك كالحمقاء
    Çok saygın bir okul, hem yeni arkadaşların da olacak. Open Subtitles إنها ذات تقديرات عالية وسيكون لديك أصدقاء جدد
    Artık yeni arkadaşların var. Open Subtitles عندك أصدقاء جدد الآن وأعتقد أنّك تحتاج الى أن تقرّر
    yeni arkadaşların var. Open Subtitles لديك اصدقاء جدد
    Eski ve yeni arkadaşların şerefine. Open Subtitles اذن نخب الأصدقاء الجدد و القدامى.
    yeni arkadaşların gerçeği öğrendiğinde bundan etkilenecekler mi acaba. Open Subtitles أنا أتساءل فيما إذا كان أصدقاؤك الجدد سيسرون بمعرفة الحقيقة
    30 yıl önce yeni arkadaşların dünyayı yok etti. Open Subtitles لا عام مضت 30 أصدقائك الجدد دمروا العالم
    - Bunlar yeni arkadaşların mı yani? Open Subtitles إذاً , هل هؤلاء جميعهم أصدقائك الجدد ؟
    "yeni arkadaşların mı Khadija?" TED هل هم أصدقائك الجدد يا خديجة؟"
    Gelenler senin daire arkadaşların, yoldaşların yani yeni arkadaşların. Open Subtitles نحن زملاء الشقة أصدقائك الجدد
    Gelenler senin daire arkadaşların, yoldaşların yani yeni arkadaşların. Open Subtitles نحن زملاء الشقة أصدقائك الجدد
    Tabii ki yeni arkadaşların bana bok atacak Peter. Open Subtitles بيتر) بالتأكيد أصدقائك الجدد) كنَّ يتحدن بالسوء عني
    Sana yardım edecek yeni arkadaşların var mı? Open Subtitles هل لديك أصدقاء جدد يستطيعون مساعدتك؟
    Biliyorum Bizarro, ama artık yeni arkadaşların var. Open Subtitles أنا أعلم ذلك يا (بيزارو)، لكن لديك أصدقاء جدد الآن.
    - Ama Emma gibi yeni arkadaşların vardı. Open Subtitles -ولكن لديك أصدقاء جدد, مثل (إيما )
    yeni arkadaşların var. Open Subtitles لديك اصدقاء جدد
    yeni arkadaşların şerefine. Open Subtitles نخب الأصدقاء الجدد.
    Peki bu yeni arkadaşların seni ne zaman değiştirdiler peki? Open Subtitles ومتى تحديداً أجرى لك أصدقاؤك الجدد مسحاً دماغياً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more