"yeni başlangıç" - Translation from Turkish to Arabic

    • بداية جديدة
        
    • البدايات الجديدة
        
    • وبداية جديدة
        
    -Seninle bir yere... -Dinle! Bu, istediğimiz yeni başlangıç. Open Subtitles اسمعي, هذه بداية جديدة لا, عليك انت ان تسمع
    Her yeni başlangıç başka bir başlangıcın bitmesiyle başlar. Open Subtitles كل بداية جديدة , تبدأ من عند صيف بداية جديدة
    yeni yıl yeni başlangıç bunu sen dememiş miydin? hey belkide bir veda partisi biz merhaba yeni yıl partisi yaparız. Open Subtitles سنه جديدة , بداية جديدة , أليس هذا ما قولتيه ؟ مهلاً , ربما بدلاً من حفل الوداع
    Hayır, bunun adı "Birkaç Yeni Başlangıç: Open Subtitles لا, في الحقيقة اسمه "بعض البدايات الجديدة:
    "Birkaç yeni başlangıç" dedim, çünkü bir tane değil. Open Subtitles أطلق عليه إسم "بعض البدايات الجديدة" لأنه جمع
    "Birkaç Yeni Başlangıç: Open Subtitles "بعض البدايات الجديدة:
    - Bir şey değil. Unutma, yeni yaşam yeni başlangıç. Hoşça kal. Open Subtitles علي الرحب والسعة ، تذكري ، حياة جديدة وبداية جديدة إلي اللقاء ، سعيدة لملاقاتكِ
    Üniversiteye yeni başlangıç yapmak için adını değiştirmiş olmalı. Open Subtitles هي لابد أن غيرت اسمها للحصول على بداية جديدة في الكلية.
    Böylece soruşturmaya devam ettik. O da yeni başlangıç yaptı. Open Subtitles هكذا نتابع بحثنا ويحصل هو على بداية جديدة
    Bu kursa "yeni başlangıç" adını verdim. Open Subtitles لقد اخترت أن نطلق على هذه الدورة " بداية جديدة".
    yeni yıl yeni başlangıç partin için çok meşgul olacağım. Open Subtitles كوني لست بجانبه أثناء فترة تعافيه سنة جديدة بداية جديدة بالحديث عن الأمنيات -
    "yeni başlangıç" demek. Open Subtitles هذا يعني بداية جديدة
    Ben SS yeni başlangıç'tan Kaptan Dana. Open Subtitles أنا القبطان (دانا) لـ "س س بداية جديدة".
    Günümüzde yeni başlangıç diye bir şey yok. Open Subtitles لا توجد "بداية جديدة" في عالمنا هذا
    - Evet. "Birkaç Yeni Başlangıç: Open Subtitles "البدايات الجديدة:
    "Birkaç yeni başlangıç". Open Subtitles "بعض البدايات الجديدة...
    Bu gece Carnegie Mellon'a doğru süreceğim ve yeni başlangıç ben geliyorum. Open Subtitles لقد انتهيت. اليوم سأبدأ القيادة إلى "كارنجي ميلون"، وبداية جديدة, ها أنا قادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more