"yeni bir adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجل جديد
        
    • رجلاً جديداً
        
    • جندي جديد
        
    • شاب جديد
        
    • هذا الرجل الجديد
        
    Eski Francis'in küllerinden, ...kararlılık ve cesaret dolu yeni bir adam doğdu. Open Subtitles من رماد فرنسيس ظهر رجل جديد مُلا بالجرأة والتصميم
    Bu büyük merdivenlerden inerken Dan yeni bir adam olmuştu. Open Subtitles وهو يخطو تلك الخطوات القوية دان كان رجل جديد
    Bilirsiniz, yeni bir adam ortaya çıkar ve kız arkadaşlarından uzaklaşır. Open Subtitles يأتي رجل جديد فتُبعد الفتاة أصدقاءها
    Sanırım senden yeni bir adam yarattık dememin sakıncası yoktur. Open Subtitles أعتقد أنه من الآمن ان نقول أننا صنعناك رجلاً جديداً
    Bütün o partiler, kadınlar döndüğünde yeni bir adam olacaksın. Open Subtitles كل الاحتفالات والنساء ستعود من هذا الصيف رجلاً جديداً
    Ekibi güçlendirmek için bir fırsat gördü ve Frank Costello, yeni bir adam işe aldı. Open Subtitles كانت فرصة لتعزيز صفوف العصابة حينما جلب (فرانك كاستيلو) جندي جديد
    Bakar mısın? Bu civarlarda takılan yeni bir adam gördün mü? Open Subtitles مهلاً، هل رأيتِ شاب جديد يتسكّع بالجوار؟
    Sendeyim, bir çaylak, yeni bir adam, ailenin adını taşıyan. Open Subtitles أنا لك، و probie ، رجل جديد ، تحمل على اسم العائلة.
    Cotton aslan gücünde yeni bir adam. Open Subtitles كوتتن كان رجل جديد بشجاعة مثل الاسد
    Vallahi de doğru. yeni bir adam. Open Subtitles .أقسم لك، أنا رجل جديد الآن
    Onu tanıyamazsın bile. Oh, yeni bir adam oldu, ha? Open Subtitles إنه رجل جديد ، صح؟
    Kokpite yeni bir adam giriyor. Open Subtitles رجل جديد يدخل قمرة القيادة
    yeni bir adam arıyodunuz. Nelerimin olduğunu göstermek isterim. Open Subtitles أن كنتم تحتاجون رجل جديد.
    Kraliçe Katherine. Kendimi neredeyse yeni bir adam gibi hissediyorum Charles. Open Subtitles أشعر تقريبا بأنني رجل جديد
    - Artık yeni bir adam oldum, Peder. Open Subtitles أنا رجل جديد يا أبتي
    O kadar beğendim ki buraya geldiğimde yeni bir adam olacaktım. Open Subtitles وقررتُ بأنه اعجبني كثيرا ذلك ، عندما أتيتُ غلى هنــا كنتُ،،،كنتُ سأكون رجلاً جديداً
    Çok zorluk çektin ve bazı hataların da oldu ama... bugünden sonra... tanrı izin verirse yeni bir adam olacaksın, zengin bir adam. Open Subtitles ربما إرتكبت بعض الأخطاء ...و لكن بعد اليوم , بإذن الرب ستكون رجلاً جديداً , رجلاً ثرياً
    İkinci sandalye için işe yeni bir adam aldım. Open Subtitles عيّنت رجلاً جديداً للكرسي الثاني.
    Ekibi güçlendirmek için bir fırsat gördü ve Frank Costello, yeni bir adam işe aldı. Open Subtitles كانت فرصة لتعزيز صفوف العصابة حينما جلب (فرانك كاستيلو) جندي جديد
    Alo? Dur tahmin edeyim, yeni bir adam var peşinde. Open Subtitles دعني اخمن هناك شاب جديد يلاحقها؟
    Çin mahallesinde konuşulanlara göre şehirde yeni bir adam varmış. Open Subtitles فى الحى الصينى هناك هذا الرجل الجديد بالحى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more