"yeni dünyayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • العالم الجديد
        
    • عالم جديد
        
    İnsanlara ve Hathlere ait bu yeni dünyayı kurduğunuzda bunu hatırlayın! Open Subtitles عندما تبدأون هذا العالم الجديد عالم البشر و الهاث تذكروا ذلك
    Şimdi eski dünyayla yeni dünyayı karşılaştıralım. TED لذا دعونا نقارن العالم القديم مع العالم الجديد.
    Teknolojiyi biz yaratıyoruz, bu teknoloji paylaşılan yeni deneyimi yaratıyor, bu deneyim ise yeni dünyayı yaratacak. TED نحن نبتكر التكنولوجيا التى ستقوم على خلق تجربة جديدة مشتركة ، والتى ستقوم بخلق العالم الجديد.
    yeni dünyayı, güçlü, özgür ve tüm dünyaya örnek olarak... inşa etmeyi kararlaştırdılar. Open Subtitles لقد قرروا جعل العالم الجديد قوى و مجانى لمن يريد مثال إلى العالم المتحضر
    Bu yeni dünyayı inşa edebileceğimize inanıyor musun? Open Subtitles هل تـؤمن بـِ ان بـِ امكاننا اعادة بنـاء عالم جديد ؟
    yeni dünyayı görecek kadar yaşayabilen herkes sizin türünüze bir daha asla güvenilmeyeceğini öğrenecek. Open Subtitles كل من سيعيش ليرى العالم الجديد سوف يتعلم أن لا يثق بكما ثانية
    Arkadaşların yeni dünyayı bizlerin yanında miras alacak. Open Subtitles أصدقائك سَيرثون هذا العالم الجديد مثلنا تمامًا
    Yani ilk ekip yeni dünyayı göremeyecekti. Open Subtitles وبالتالى لن يرى الطاقم الأصلى العالم الجديد أبداً
    İspanya sularında korsan olurduk... veya yeni dünyayı keşfe çıkmış fatihler. Open Subtitles قراصنة البحر الأسباني أو غزاة لإستكشاف العالم الجديد
    Henry Timms ve (onun hareketlerinde katkı ağlayan kişi olarak) bendeniz bir gün konuşuyorduk ve düşünmeye başladık yeni dünyayı nasıl anlayabiliriz? TED أنا وهنري تيمس ـــ هنري مُنشئ حركة زميل ـــ أجرينا حديث أحد الأيام وبدأنا التفكير، كيف يمكن أن نجعل لهذا العالم الجديد معنى؟
    yeni dünyayı durduramazsın. Open Subtitles لا تستطيع أن توقف العالم الجديد.
    Benimle birlikte yeni dünyayı yönetmeye geldin, Open Subtitles لقد قدمت لتحكمي العالم الجديد الى جانبي
    Hem sıradan vatandaşları, otomatikman bu yeni dünyayı gören ilk kişilerden olmalarını engellememeliyiz. Open Subtitles ولا أظن أن علينا منع المواطنين العاديين... من أن يكونوا أول من يشاهد هذا العالم الجديد.
    yeni dünyayı kutsamak için kan akıtmak. Open Subtitles إراقة دم لمباركة العالم الجديد
    yeni dünyayı getirmek için seçildim. Open Subtitles اصطُفيتُ للتسبّب بحلول العالم الجديد
    Ama bir sabah hava bükme yeteneğiyle uyandığımda eski dünyayı yok ederek yeni dünyayı oluşturacak tohumları ekecek kişinin ben olduğumu anlamıştım. Open Subtitles لكن عندما استيقظت لأجد نفسي مسخراً للهواء عرفت إني قد أكون الشخص الذي يدمر العالم القديم وبذور النباتات من أجل العالم الجديد وازدهاره.
    yeni dünyayı keşişler yaratıyor. Ve ardından bağımsızlık bildirgesi geliyor. Open Subtitles "يصل المهاجرون إلى العالم الجديد" ثم "إعلان الاستقلال".
    yeni dünyayı keşişler yaratıyor. Ve ardından bağımsızlık bildirgesi geliyor. Open Subtitles "يصل المهاجرون إلى العالم الجديد" ثم "إعلان الاستقلال".
    yeni dünyayı yalnızca eskinin uzantısından daha fazla yapmak. Open Subtitles لجعل "العالم الجديد" شيئاً أكثر من إمتداد للعالم القديم
    Vahiy Kitabı'nı canlandırıp yeni dünyayı meydana getireceklermiş. Open Subtitles يمثّلان (سِفر الرؤيا) ويتسبّبان بظهور العالم الجديد
    yeni dünyayı inşa ederken, benimle çalışarak bu oluşumun önemli bir parçası olacaksın. Open Subtitles ستكون أنت جزء أساسي من بناء عالم جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more