"yeni evine" - Translation from Turkish to Arabic

    • منزلك الجديد
        
    • بيتك الجديد
        
    • بمنزلك الجديد
        
    • بيتكِ الجديد
        
    • منزله الجديد
        
    • موطنك الجديد
        
    • منزلها الجديد
        
    • فى بيتك
        
    Addison, Yeni evine 5 metre uzakta yaşıyorum. Open Subtitles أديسون، أنا أعيش على بعد ثلاث أقدام من منزلك الجديد
    Bence bunu senin yapman daha doğru olur. Yeni evine hoş geldin. Open Subtitles على قسم الشرطة أعتقد أن الشيء الوحيد الصحيح هو ما ينبغي عليكي فعله مرحبا بك في منزلك الجديد
    Anahtarın burda. Hadi Yeni evine bakalım canım oda arkadaşım. Open Subtitles ها هو مفتاحك، لنذهب لرؤية منزلك الجديد يا رفيق السكن!
    Sen tamamiyle Yeni evine ait olacaksın. Open Subtitles أنت ستعود فقط إلى بيتك الجديد.
    Yeni evine hoş geldin, evlat! Open Subtitles مرحبا بك فى بيتك الجديد يا فتى
    Yeni evine hoş geldin, bebeğim. Bu harika. Open Subtitles أهلاً بمنزلك الجديد عزيزتي إنه رائع
    Yeni evine hoş geldin! Canın sıkılırsa hamamböcekleri sana arkadaşlık eder. Open Subtitles مرحبا بك في منزلك الجديد - صادقي الصراصير -
    Harika. Yeni evine hoş geldin. Open Subtitles رائع , مرحباً بكِ فى منزلك الجديد
    Yeni evine geliyorsun ve vahşi bir köpek, arkanı döner dönmez eşyalarını parçalamış. Open Subtitles تعود إلى منزلك الجديد لتجد هذا الكلب المتوحش... قد مزّق أثاثك وتبرز في كلّ أرجاء المنزل عندما لا تكون تلاحظ.
    Yeni evine hoşgeldin,Bay Diego. Open Subtitles أهلا بك في منزلك الجديد سيد دييقو
    Yeni evine hoşgeldin Annie. Open Subtitles مرحبا بك ، آنى فى منزلك الجديد
    Yeni evine hoşgeldin, Puppy Dogstocking. Open Subtitles مرحباً بك في منزلك الجديد يا " بوبي دوغستوكنج "
    Tamam, büyükbaba. Yeni evine hoş geldin. Open Subtitles حسناً جدي أهلاً بك في بيتك الجديد
    Yeni evine hoş geldin ayıcık. Open Subtitles أهلاً بك في بيتك الجديد أيها الدب
    Yeni evine hoşgeldin. Open Subtitles حسناً , مرحباً بك في بيتك الجديد.
    Yeni evine alışıyor musun? Times'a bir göz at. Open Subtitles تعرفِ على بيتك الجديد
    - I-ıh. Yeni evine alışıyor musun? Open Subtitles تعرفِ على بيتك الجديد
    Yeni evine hoş geldin. Open Subtitles أهلاً بك في بيتك الجديد
    Bana hem parayı hem de Ehrmantraut'u verecek olan dallama avukat Dan de var elimde. Yani sen yerleşmene bak Dennis. Yeni evine alış. Open Subtitles لدّي أيضًا (دان) المحامي الأحمق الذي سيسلّمنا المال و (إيرمانتراوت). لذا تأقلم هنا، (دينيس)، استمتع بمنزلك الجديد.
    Yeni evine hoşgeldin aşkım. Open Subtitles مرحباً بك في بيتكِ الجديد, يا حبي
    Baksanıza çocuklar, hepiniz Danny'nin Yeni evine gidin ve sorununuzu orada çözün, olmaz mı? Open Subtitles يا رفاق لم لا تذهبوا الى منزله الجديد وهناك سوف تحلون خلافكم
    Bildiklerimi... fiziksel ve tarihsel gerçekler hakkindaki her seyi... Yeni evine dogru çiktigin yolculukta yanina verdim. Open Subtitles المعرفة التي أمتلكها المواد الفيزيائية والتاريخية أعطيتها لك بأكملها في خلال رحلتك إلى موطنك الجديد
    Sizin onu buraya Yeni evine kadar takip etmenizi istemesi gerçeğini gözardı etmeyelim. Open Subtitles بما في ذلك حقيقة أنها تريدكم أن تتبعوها إلى هنا إلى منزلها الجديد
    Yeni evine hoş geldin prenses. Open Subtitles مرحباً بكِ فى بيتك,أيتها الأميرة، أخشى أن النشئة الملكية لم تؤهلُكِ لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more