"yeni geldik" - Translation from Turkish to Arabic

    • وصلنا للتو
        
    • عدنا للتو
        
    • للتو وصلنا
        
    • لقد أتينا
        
    • وصلنا لتونا
        
    • وصلنا هنا للتو
        
    • نحن فقط حصلت
        
    • لقد وصلنا هنا
        
    • أتينا إلى هنا للتو
        
    • أصبحنَا هنا
        
    Battaniye. yeni geldik de. Birkaç battaniye istiyoruz. Open Subtitles البطانيات، لقد وصلنا للتو نحتاج لبعض البطانيات
    - Eve gitmeliyim. - Daha yeni geldik. Open Subtitles ـ يجب ان اذهب الى البيت ـ لقد وصلنا للتو
    Bunu bu şekilde yapmamız gerekmez. Hem daha yeni geldik. Open Subtitles ليس علينا القيام بذلك حالاً, لقد وصلنا للتو
    İhtiyacınız olan yerden yeni geldik! Open Subtitles لقد عدنا للتو من مهمة مطلوبة
    - Nick. Gitmemiz lazım. - Daha yeni geldik. Open Subtitles حسنا "نيك" علينا ان نذهب نحن للتو وصلنا -
    Gidip dövüşürsün falan, Kore arazisi, bir dövüşten de yeni geldik. Open Subtitles مثل جزيرة كوريا لقد أتينا فقط من قتال أيضاً
    Tatlım, daha yeni geldik. Başlama yine. Yüce İsa, gördün mü, ne kadar güzel? Open Subtitles عزيزي لقد وصلنا للتو لا تبداي بذلك يا الهي هل رايتم النساء الجذابات يمشون هنا
    - 3 saat kaldı, işe koyulalım. - Rahatlayın, yeni geldik daha. Open Subtitles بقي ثلاثة ساعات ،لنبدأ بالعمل لنسترح قليلاً ، لقد وصلنا للتو -
    Hayır. Görmedim, ama daha yeni geldik. Open Subtitles مرحبا , لم أره أبدا ولكننا وصلنا للتو
    - Gitmeniz gerekecek. - Daha yeni geldik! Open Subtitles ارجو ان تُغادرا لقد وصلنا للتو
    - Daha yeni geldik. - Onlar herhangi bir yabancı değiller. Open Subtitles لقد وصلنا للتو هؤلاء ليسوا غرباء فقط
    - Hayır biz de daha yeni geldik haydi. Open Subtitles -هل ذهبتم إليها؟ -لا، لقد وصلنا للتو,هيا
    Hayır, hiç. Daha yeni geldik buraya. Open Subtitles لا، لا نعلم شيئاً لقد وصلنا للتو هنا
    DMV'den yeni geldik. Open Subtitles لقد عدنا للتو من مركز القيادة
    Daha tatilden yeni geldik. Open Subtitles لقد عدنا للتو من إجازة
    Daha yeni geldik. Ve daha hiç bir şey bile taşımadık. Open Subtitles للتو وصلنا إننا حتى لم ننزل الأغراض.
    Buraya daha yeni geldik. Çocuklara bunu tekrar yaşatmayalım. Open Subtitles لقد أتينا إلى هنا حديثاً ولا داعي لتغيير حياة الأولاد مجدداً
    - Biz daha yeni geldik. Saldirin icin biraz bekleyemedin degil mi? Open Subtitles لقد وصلنا لتونا أيمكننا أن ننتظر ثانيتين قبل أن نبدأ الشجار
    - Daha yeni geldik. - Şimdi de gidiyoruz. Open Subtitles لقد وصلنا هنا للتو وسنغادر الان
    New York'dan yeni geldik. Open Subtitles نحن فقط حصلت في من نيويورك.
    - Daha yeni geldik. Open Subtitles سنذهب - لقد أتينا إلى هنا للتو -
    -Biz yeni geldik. Open Subtitles نحن فقط أصبحنَا هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more