"yeni gelenlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • القادمين الجدد
        
    • المجندين الجدد
        
    • الوافدين الجدد
        
    • الوافدين الجُدد
        
    Ve Yeni gelenlerin ihtiyaçlarına dikkat edebiliyoruz. TED وقد نكون قادرين للنظر في تلبية احتيجات القادمين الجدد.
    Yeni gelenlerin kaydı az önce bitti. Open Subtitles انتهيت للتو مِنْ جمع تواقيع آخر القادمين الجدد
    Yeni gelenlerin silah taşımasına izin yoktur. Open Subtitles كيف ذلك المجندين الجدد لا يسمح لهم بحمل الاسلحة على السفينة هذا جنون
    Yeni gelenlerin silah taşıması yasak olduğu için şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ بأن المجندين الجدد ليس مرخص لهم بحمل السلاح.
    Yeni gelenlerin bagajlarını istifliyorduk. Genellikle içlerinde yolluk vardı. Open Subtitles كنا نحصل على الطعام، وكنـا نحمل أمتعـة الوافدين الجدد
    Tüm Yeni gelenlerin, üs komutanlığı tarafından sorgulanmadan, silahlarının alınmasını isteyen protokolümüz var. Open Subtitles لدينا بروتوكول ينصّ على... نزع سلاح الوافدين الجدد قبل أن تستجوبهم... قيادة القاعدة
    Yeni gelenlerin hepsi komite tarafından kabul edilmeli. Open Subtitles جميع الوافدين الجُدد يجب أن يُتفق عليهم من قبل اللجنة
    Yeni gelenlerin bize saldırmayacağına söz verebilir misin? Open Subtitles هل تعدين بأن هؤلاء الوافدين الجُدد
    Yeni gelenlerin sorguya çekilmesi gerekir. Open Subtitles يجب استجواب القادمين الجدد
    Örneğin, Montreal'de yerleştirme çabalarını desteklemek için milyonlarca dolar harcanmasına rağmen neredeyse Yeni gelenlerin %50'si hâlâ evrak işlerini doldurmaktan iş bulmaya kadar her şeye yardım edecek ücretsiz olanaklar olduğunu bilmiyor. TED في مونتريال، على سبيل المثال، على الرغم من إنفاق ملايين الدولارات لدعم جهود إعادة التوطين، فإن ما يقارب 50% من القادمين الجدد لا يعلمون بتواجد مصادر مجانية تساعدهم بكل شيء بدأً من ملء المعاملات الورقية وانتهاءً بتوفير العمل.
    - Yeni gelenlerin inişini izliyorum. Open Subtitles -أراقب نزول القادمين الجدد .
    Yeni gelenlerin dikkatine: Kayıt için işaretli masalara gidiniz. Open Subtitles تنبيه إلى الوافدين الجدد" "رجاء الذهاب إلى المكاتب المخصصة للتسجيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more