Artık biz güzel insanlardan birisin. Ve bugün Yeni hayatın başlıyor. | Open Subtitles | إنك مثلنا من الوسماء الآن، وستبدأ حياتك الجديدة اليوم |
Bu gerçek. Bu senin Yeni hayatın. | Open Subtitles | ـ هذا حقيقي ، وسوف تكون هذه حياتك الجديدة |
İran'da Yeni hayatın nasıl olacak, onu tatmanı istiyorum. | Open Subtitles | انها نبذة عن... كيف ستكون حياتك الجديدة في إيران. |
Ama bu Yeni hayatın için Bill. | Open Subtitles | ولكنَّ هذا هو نخبُ حياتك الجديدة # يا بيل # |
Yarın Yeni hayatın başlıyor. | Open Subtitles | حياتك الحقيقية تبدأ غدا. |
Yeni hayatın oldukça iyi gidiyor. | Open Subtitles | حياتك الجديدة تناسبك. |
Yeni hayatın bugün başlıyor, çocuk. | Open Subtitles | بدأت حياتك الجديدة اليوم |
Yeni hayatın başlıyor. | Open Subtitles | حياتك الجديدة بدأت |
Bugünden itibaren Yeni hayatın başlıyor. | Open Subtitles | حياتك الجديدة تبدأ من اليوم. |
Bugünden itibaren Yeni hayatın başlıyor. | Open Subtitles | حياتك الجديدة تبدأ من اليوم. |
Yeni hayatın nasıl? | Open Subtitles | كيف هي حياتك الجديدة |
Yeni hayatın başladı. | Open Subtitles | و حياتك الجديدة بدأت الآن |
Yeni hayatın başlamak üzere. | Open Subtitles | حياتك الجديدة على وشك البدء |
Teori şöyledir senin gerçek, ilk hayatın değişmeden, olduğu gibi devam eder ama karar verme anında Yeni hayatın başka bir bölüme ayrılıp paralel evrene gider. | Open Subtitles | لذا النظرية تقول بأن... حياتك الحقيقية, حياتك الأوليّة تبقى كما هي, بلا تغيير، لكن في لحظة إتخاذ القرار حياةٌ جديدة تنشق بإستقامةٍ... |