"yeniden başlamak" - Translation from Turkish to Arabic

    • بداية جديدة
        
    • تبدأ مرة أخرى
        
    • البدء من جديد
        
    • أبدأ من جديد
        
    • نبدأ مجدداً
        
    • أبدأ ثانية
        
    yeniden başlamak, temiz sayfa açmak istiyorum. Open Subtitles اريد ان ابدأ بداية جديدة اجعل الصفحة نظيفة
    yeniden başlamak için bir sebep. İstersen Oxford'a taşınabiliriz. Open Subtitles إنها بداية جديدة ، سبب للبدء ثانية يمكننا أن ننتقل لأكسفورد ، إن أحببتى
    yeniden başlamak için Muhteşem bir gün Open Subtitles إنه يوم جميل أن تبدأ مرة أخرى
    yeniden başlamak için Muhteşem bir gün Open Subtitles إنه يوم جميل أن تبدأ مرة أخرى
    Ama beni geri çağıran hep sen oldun, hep sen... ve hep yeniden başlamak istedin. Open Subtitles لكن أنت من يتصل مجدداً وأنت من يريد البدء من جديد
    Bazen her şeye yeniden başlamak gerekir en başından; Open Subtitles أحياناً علينا فقط البدء من جديد من القاع
    Eğer doğru olduğun bilseydim, yeniden başlamak isterdim. Open Subtitles لو عرفت أنها حقيقية, لأردت أن أبدأ من جديد.
    Bize yeniden başlamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن نبدأ مجدداً
    Herşeye yeniden başlamak isterim. Open Subtitles وأردت أن أرى إن كان بوسعنا البدء بداية جديدة
    Amerika vatandaşı oldu ve burada çalışmak, yeniden başlamak için bir fırsat oldu. Open Subtitles اصبحت مواطنة امريكيه . عملها هنا .كان فرصه لتبدأ بداية جديدة
    Bu yeniden başlamak istememin nedenlerinden biriydi. Open Subtitles هذه أحد الأسباب التي جعلتني أريد بداية جديدة
    Kimse ne kadar istediğimi bilmiyor ama yeniden başlamak için can atıyorum. Open Subtitles لا أحد يعرف كم أردت أن تكون لي بداية جديدة
    yeniden başlamak için Muhteşem bir gün Open Subtitles إنه يوم جميل أن تبدأ مرة أخرى
    yeniden başlamak için Muhteşem bir gün Open Subtitles إنه يوم جميل أن تبدأ مرة أخرى
    yeniden başlamak için Muhteşem bir gün Open Subtitles إنه يوم جميل أن تبدأ مرة أخرى
    yeniden başlamak için Muhteşem bir gün Open Subtitles إنه يوم جميل أن تبدأ مرة أخرى
    Neden burada yaşamak istediğini anlıyorum. yeniden başlamak istediğini. Open Subtitles . أستطيع ان أرى لماذا تريد ان تعيش هنا , البدء من جديد
    Eğer evrenin sana söylediği şey, yeniden başlamak ilk adımsa, o zaman o adımı at. Open Subtitles وإذا كان هناك شيء في الكون قال لكِ البدء من جديد هو الخطوة الأولى، ثم أخذتي هذه الخطوة.
    Tekrar ayaklarımın üstünde durmak için. yeniden başlamak için. Open Subtitles إحتجت لذلك المال كي أقف على قدماي و البدء من جديد
    Her neyse kararım yeniden başlamak istiyorum. Open Subtitles على أية حال قراري هو أنني أريد أن أبدأ من جديد
    Yepyeni insanlar olacak. Her şeye yeniden başlamak istiyorum. Open Subtitles ستكون مدرسة جديدة وأشخاصاً جدد وأريد أن أبدأ من جديد
    yeniden başlamak? Open Subtitles نبدأ مجدداً ؟
    Çocuklarım ve karımla herşeye yeniden başlamak zorunda kaldım Open Subtitles وإذا كان لا بدّ لي أن أبدأ ثانية مع أطفالي وزوجتي فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more