"yeniden doğdum" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولدت من جديد
        
    • إعادة للحياة
        
    • لقد ولدت مجدداً في
        
    • أولد من جديد
        
    Dostumuzun yardımıyla yeniden doğdum. Open Subtitles لقد ولدت من جديد والفضل يعود إلى صديقنا العزيز
    Buraya geldiğim günden farklıyım, olgunlaştım kahretsin, yeniden doğdum. Open Subtitles أنا مختلف عن الوقت الذي أتيت به إلى هنا, أنا كبير لقد ولدت من جديد يا رجل
    Kördüm fakat artık görüyorum. Ölüydüm fakat yeniden doğdum. Open Subtitles كنت أعمى، ولكني الآن أرى كنت ميتاً، ولكني ولدت من جديد
    yeniden doğdum. Open Subtitles إعادة للحياة.
    yeniden doğdum. Open Subtitles إعادة للحياة.
    Tanrının gözlerinde yeniden doğdum ve geçmiş günahlarım temizlendi. Open Subtitles لقد ولدت مجدداً في عيون الرب كل خطايا الماضي غسلت
    Tekrar karşılaşacağız, Prime çünkü ben yeniden doğdum. Open Subtitles سنلتقي مجدداً، يا (برايم) عندما أولد من جديد.
    O ölümden dirildi ve ben de onun adıyla yeniden doğdum. Open Subtitles قام من بين الأموات، ولقد ولدت من جديد باسمه.
    yeniden doğdum, gözlerim Kutsal Dünya'ya ve henüz gerçekleşmeyen vaade açıldı. Open Subtitles لقد ولدت من جديد وعيني فتحت على العالم المقدس وطبقاُ للوعد لما سيوجد
    Eski Jordan Collier'i öldürdü ve ben yeniden doğdum. Open Subtitles لقد قتلت " جوردان كولير " القديم والآن ولدت من جديد
    yeniden doğdum dememe gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لي كي أقول أني ولدت من جديد
    Ben İsa Mesih, yeniden doğdum. Open Subtitles "أنا المختار، ولقد ولدت من جديد" "أين أنت ذاهب؟
    # Dün gece, hayata seninle yeniden doğdum Open Subtitles الليلة الماضية ولدت من جديد معك
    Tanrının gözlerinde yeniden doğdum ve geçmiş günahlarım temizlendi. Open Subtitles لقد ولدت مجدداً في عيون الرب كل خطايا الماضي غسلت
    yeniden doğdum! Open Subtitles أشعر أنّي أولد من جديد!
    yeniden doğdum! Open Subtitles أشعر وكأنّي أولد من جديد!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more