"yenilginin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الهزيمة
        
    • الهزيمه
        
    • للهزيمة
        
    Aksine kırık vücudu parçalar halinde yatıyor. Kolu nihai yenilginin bir işareti olarak paramparça bir kılıcı tutuyor. TED وبدلًا من ذلك يتناثر جسده المُتكسر على هيئة قطع، تتشبث ذراعه بسيفٍ مشقق في إشارة إلى الهزيمة المُحققة.
    Almanlar Avrupa'da ilerlerken, yenilginin acısı herkesi vuruyordu. Open Subtitles كما انتقل الألمان من خلال أوروبا , وقد شهدت آلام الهزيمة من قبل الجميع.
    Kazanan şampanyasını içerken kaybeden, yenilginin tadına varacak. Open Subtitles سيشرب الفائز الشمبانيا بينما سيذوق منافسه مرارة الهزيمة
    Ezici yenilginin ilk belirtisi ile pis yaban arısı silahını bırakmış. Open Subtitles فى الأشارة الأولى الهزيمة الساحقة الحتمية
    Kabul ediyorum, zaferin bedeli ağır, ama yenilginin bedeli daha ağır olabilir. Open Subtitles موافق ، تكلفة النصرِ عظيمةُ لكن تكلفه الهزيمه ستكون أعظم
    yenilginin diğer adı. Open Subtitles الاسم الاخر للهزيمة
    Sana hak ettiğin gibi davranacağım yenilginin ardından acı çekebilirsin. Open Subtitles سوف أعاملك كما تستحق حتى تستطيع الحداد بعد الهزيمة
    Ben Tian Ji, yenilginin sorumlusu benim. Tam bir utançtı. Open Subtitles أنا تيان جى , وأتحمل مسئولية الهزيمة وأشعر بالخزى
    ♪ Sevilesi kollarını aç yaşamak için güzel bir yer, yenilginin acısını biraz da olsa unutturur Open Subtitles ♪إفتح ذراعيك المحِبَّتَين ♪ لسعة الهزيمة يخفف من وطأتها مكان رائع للعيش
    Liderleri, hedefine inanmadığı sürece askerler yenilginin kesin olduğunu anlar. Open Subtitles الجنود يفهمون أن الهزيمة هي جزء من الرحلة ما دام زعيمهم لا يعتقد في أنها الوجهة
    Acısına üzülsek de, bu yenilginin amacımıza engel düşürmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles برغم حزننا على مصابه، فلن أدع هذه الهزيمة تعوق قضيّتنا.
    yenilginin ardından gelen 2 generalin daha idam edildiği haberi ile, Open Subtitles تم إعدام أثنان من الجنرالات الأكثر متابعة لأخبار الهزيمة ليصل إلى 12 العدد الأجمالي
    Tutsakların sayısı yenilginin büyüklüğüyle arttı. Open Subtitles كان عدد الأسرى مؤشراً لهول الهزيمة
    Bayat bira ve yenilginin kokusu. Open Subtitles رائحة البيرة المعتقة ورائحة الهزيمة
    Bir samuray yenilginin utancına katlanamaz. Open Subtitles الساموراي لا يستطيع تحمل الهزيمة
    İşte sevdiğim yenilginin görünüşü. Open Subtitles ها هي ملامح الهزيمة التي أحبّ رؤيتها
    "Sizlere kapsamı geniş ve ağır bir askeri yenilginin gölgesi altında sesleniyorum. Open Subtitles "أتحدث إليكم جميعاً تحت ظل الهزيمة العسكرية الثقيلة وبعيدة المدى
    Olimpiyat oyunlarında... zafer ve yenilginin önemi yok. Open Subtitles ...قاعدة الآلعاب الأولمبية ...الهزيمة والنصر لا يهمان
    yenilginin kaçınılmazlığıyla asla yüz yüze gelmediğimi söyledi. Open Subtitles قال انني لن اواجه ابداً حتمية الهزيمة
    Galbatorix bu yenilginin intikamını almak isteyecek. Open Subtitles سيحاول "غالفاتوريكس" الانتقام لتلك الهزيمه
    Galbatorix bu yenilginin intikamını almak isteyecek. Open Subtitles سيحاول "جالفاتوريكس" الانتقام لتلك الهزيمه
    yenilginin zihnimde yeri yok. Open Subtitles ليس للهزيمة مكان في تفكيري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more