"yer güvenli" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكان آمن
        
    • المكان آمن
        
    • مكانا آمنا
        
    • المكان امن
        
    Eğer buraya gelebilecek kadar güçlüyse hiçbir yer güvenli değil demektir. Open Subtitles ،إن كان قوياً بما يكفي ليتوغل هنا فلا يوجد مكان آمن
    Artık hiç bir yer güvenli değil. Saklanacak bir yer kalmadı. Open Subtitles ليس هناك مكان آمن بعد الآن لم يعد هناك مكان للاختباء
    Önümüzdeki günlerde, daha fazla kan dökülecek ve hiçbir yer güvenli olmayacak kilitli kapılarınızın arkası, caddeleriniz ve, yediğiniz yer bile. Open Subtitles في الأيام القادمة ستسفك المزيد من الدماء و لن يكون هناك مكان آمن حتى في بيوتكم المغلقة 101 00:
    "Kan dökülecek ve hiçbir yer güvenli olmayacak evleriniz, caddeleriniz yediğiniz yer." Open Subtitles الدماء ستٌسفك لا يوجد مكان آمن لا منازلكم ولا شوارعكم
    Ruth, bu yer güvenli mi? Open Subtitles هل المكان آمن روث؟
    Kampüs denilen yer güvenli olmalıdır. Open Subtitles وهذا الحرم الجامعي و من المفترض أن تكون مكانا آمنا.
    Artık hiçbir yer güvenli değil. Saklanacak yer kalmadı. Open Subtitles لم يعد هناك مكان آمن بعد الآن ليس هناك مكان للاختباء
    Etrafta ahtapot varsa hiçbir yer güvenli değildir. Open Subtitles لا يوجد مكان آمن عندما يكون هذا الأخطبوط في الجوار.
    Tahliye işe yaramaz. Hiçbir yer güvenli değil. Open Subtitles و الإخلاء هو موضع النقاش ما من مكان آمن
    - Burada olman güvenli değil. - Benim için hiçbir yer güvenli değil. Open Subtitles هذا ليس مكان آمن لكي - لايوجد هناك مكان آمن لي -
    Köpeğini arayan lanet herif. Artık geri dönüş yok. Hiçbir yer güvenli değil. Open Subtitles لا رجوع للوراء الآن لا يوجد مكان آمن
    Artık geri dönüş yok. Hiçbir yer güvenli değil. Open Subtitles لا رجوع للوراء الآن لا يوجد مكان آمن
    İskoçya'da sizin için hiçbir yer güvenli değil. Open Subtitles لايوجد مكان آمن لكم في أسكتلندا
    Başkalarının görebileceği bir yer, güvenli bir yer... Open Subtitles مكان يُمكن للآخرين الرؤية... مكان آمن...
    Bu hayvanat bahçesindeki hiçbir yer güvenli değil. Open Subtitles لا، لا يوجد مكان آمن في الحديقة
    Sanmıyorum. Hiçbir yer güvenli değil. Open Subtitles لا أظن أن هناك مكان آمن بعد
    Şu anda, hiç bir yer güvenli değil. Open Subtitles الآن لا يوجد مكان آمن
    Hiçbir yer güvenli değildir. Open Subtitles لا يوجد مكان آمن
    Artık hiçbir yer güvenli değil. Open Subtitles الآن لا يوجد مكان آمن.
    Bulunduğunuz yer güvenli mi? Open Subtitles أين أنتم - هل المكان آمن ؟
    Artık hiçbir yer güvenli değil, sen de biliyorsun. Open Subtitles لم يعد هناك مكانا آمنا أنت تعرف هذا
    - Bu yer güvenli mi? Open Subtitles هل هذا المكان امن?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more