"yer vardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك مكان
        
    • هناك أماكن
        
    Metamfetamin kullanmak için gidip günlerce kaldığımız bir yer vardı. Open Subtitles هناك مكان اعتدنا الذهاب إليه مرتين في الأسبوع في ذلك الوقت
    Güneye doğru gittiklerine göre, kaçabilecekleri tek bir yer vardı. Open Subtitles ،متجهين جنوباً .كان هناك مكان واحد فقط للهروب
    Başta rüya görüyorum sandım. Bir yer vardı. Open Subtitles كنت أعتقد أني أحلم في البداية، وكان هناك مكان..
    Pigalle'de küçük bir yer vardı, orada haftada en az iki kez yerdim. Open Subtitles هناك أماكن قليلة فى بيجال .. أكلت فيها مرتين أسبوعياً إنه جيد ..
    O boyutta bir şeyi saklamak için çok yer vardı. Open Subtitles هناك أماكن قيلية باستطاعتك أن تخفي شيئا بهذا الحجم
    Gidebileceğimi düşündüğüm tek bir yer vardı. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط ممكن افكر في الذهاب الية
    Huzur bulduğum sadece tek bir yer vardı. Open Subtitles كان هناك مكان واحد فقط يمكنني أن أشعر فيه بأي قدر من السلام.
    Alt katta bir yer vardı. Open Subtitles كان هناك مكان بأسفل الدرج فى المبنى
    Genellikle tek başıma gittiğim bir yer vardı. Open Subtitles كان هناك مكان اعتدت أن أختلى فيه بنفسى
    - İyiydi. Evimin yanında harika ötesi pizza yapan bir yer vardı, yani... Open Subtitles لقد كان جيداً ، هناك مكان قريب من منزلي ولديه أفضل أنواع البيتزا ، لذا أنا فقط...
    Zaten seninle gitmek istediğim bir yer vardı. Open Subtitles هناك مكان نذهب اليه على أية حال
    Minnesota'da bir yer vardı değil mi? Open Subtitles هناك مكان في ولاية مينيسوتا، أليس كذلك؟
    Aslında kadroda bir kişilik yer vardı.. Open Subtitles حسنا ، كان هناك مكان شاغر
    Koyacağı tek yer vardı. Open Subtitles هناك مكان واحد ، ستضعها فيه
    Ve Camden Kasabası'nda gidebileceği tek bir yer vardı. Open Subtitles وفي (كامدين) هناك مكان واحد للذهاب إليه
    Demokratlar için az yer vardı. Open Subtitles هناك أماكن قليلة للديمقراطيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more