"yere gitmiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن يغادر
        
    • تذهب لأي مكان
        
    • لن يذهب
        
    • لن تغادر
        
    • يذهب بعيداً
        
    • يذهب لأي
        
    • يبرح مكانه
        
    • يذهب أي
        
    • يمكن ان تختفي
        
    • يتحرك من
        
    • يبارح مكانه
        
    • مكان معك
        
    • لن يتحرك
        
    • لن تذهب لأي
        
    • الذهاب إلى أي مكان
        
    Çocuklarımı bulana kadar kimse bir yere gitmiyor. Open Subtitles لن يغادر أي أحد هذا المكان حتى نجد أطفالي لا يمكن أن نسمح بذلك
    Hiçbir yere gitmiyor. Norton'u öldürmediğini biliyorum. Open Subtitles ـ هي لن تذهب لأي مكان ـ أعرف أنك لم تقتل نورتون
    Ben ne olduğunu tam olarak anlamadan kimse bir yere gitmiyor. Open Subtitles لن يذهب أحد الى أي مكان حتى أكتشف بالضبط ماذا حدث
    - Hayır, hayır, o hiç bir yere gitmiyor. Ona hiçbir şey söylemedim. Onunla sevgili olmadım. Open Subtitles لا لن تغادر الى اي مكان ، لم أفعل لها شيئ أنا لم أرتكب اي خطأ
    Jane,gerçek dünya hiç bir yere gitmiyor. Open Subtitles جاين، العالم الخارجى لن يذهب بعيداً سينتظر
    Tamam, ben bir bakayım. Fakat o hiçbir yere gitmiyor. Open Subtitles حسناً ، سأنظر في الأمر لكنه لن يذهب لأي مكان
    İlacın etkisinde. Hiçbir yere gitmiyor. Open Subtitles إنّه تحت تأثير محلولٍ وريديّ و لن يبرح مكانه الآن
    Hiçbir yere gitmiyor. Kalp krizi geçirdi. Open Subtitles إنهُ لن يغادر أى مكان لديهِ أزمة قَلبية.
    Telefonumu bulana kadar kimse bir yere gitmiyor. Open Subtitles لم اضحك لن يغادر احد هنا حتى احصل على هاتفى اللعين هل تفهمون؟
    Bu meseleyi çözene kadar kimse hiçbir yere gitmiyor. Open Subtitles لن يغادر أحد من هنا حتى نصل إلى آخر هذا.
    Arkadaki tekerleklerin önünde engeller var. Bu araba hiç bir yere gitmiyor. Open Subtitles العجلات الخلفية موصدة بإحكام تلك السيارة لن تذهب لأي مكان
    Hayır, hayır, o para hiç bir yere gitmiyor sadece tahsis edilmeyecek. Open Subtitles لا ، لا ، النقود لن تذهب لأي مكان لن يتم تحويلها لأي مكان
    Hiç kimse bir yere gitmiyor. Bayan Wilberforce, beni iyi dinleyin. Open Subtitles لن يذهب أحد إلي أي مكان سيدة ويلبرفورس,إستمعي لي
    Cadmus'un sadece uzaylıları hedef almayı nasıl başardığını çözene kadar uzaylı kardeşim buradan bir yere gitmiyor. Open Subtitles لن تغادر شقيقتي الفضائية إلى أن نكتشف كيف تمكنت "كادموس" من استهداف الفضائيين فقط
    Adler hiçbir yere gitmiyor Neal. Buna izin vermem. Open Subtitles (آدلر) لن يذهب بعيداً يا (نيل) لن أسمح له بذلك
    Vincent hayatımızda ve hiçbir yere gitmiyor. Open Subtitles إسمعي , هو في حياتنا وهو لن يذهب لأي مكان
    - O zaman sorun ne? Hiçbir yere gitmiyor. Bırak maç sonuna kadar kalsın, hepsi bu. Open Subtitles لن يبرح مكانه دعه يُكمل المباراة، لا أكثر
    - Biz gidiyoruz. - Kimse bir yere gitmiyor. Open Subtitles ــ نحن سنذهب ــ لن يذهب أي شخص من هنا
    - Paniğe kapılmayın. Morse hiçbir yere gitmiyor. Hemen döneceğim. Open Subtitles ادوارد لا يمكن ان تختفي الان نحن منغمسين في هذا الوضع لا تفزع يا قيليب
    Doktorlar onay verene kadar kimse bir yere gitmiyor. Open Subtitles حسنا... حتى يأذن الطبيب لا احد يتحرك من هنا
    Bu dandik tekne hiçbir yere gitmiyor. Open Subtitles هذا القارب الردئ لن يبارح مكانه
    Ama çocuklarım hiçbir yere gitmiyor. Open Subtitles لكن أولادى لن يذهبون الى أى مكان معك
    Görüşürüz. Polis gelmeden kimse bir yere gitmiyor. Open Subtitles لن يتحرك أحد حتى أتصل بالشرطة
    Ama onlar bu petrol hiçbir yere gitmiyor vaadini için seçildiler. Open Subtitles ولكن تم أنتخابهم على شرط عدم الذهاب إلى أي مكان بالقرب من ألنفط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more