Bu da yerel halkı, araçsız ve eğitimden yoksun bir şekilde rastgele gelen binlerce gönüllülerle, binlerce bağışla baş etmek zorunda bırakır. | TED | هذا يترك السكان المحليين للتعامل مع الآلاف من المتطوعين العفوين، والآلاف من التبرعات، وكل هذا مع عدم وجود أي أدوات أو تدريب. |
1941 Temmuz ayında Ukrayna'da kaydedilmiş bu görüntülerde olduğu gibi Naziler, yerel halkı da Yahudilere karşı ayaklanmaya teşvik ediyordu. | Open Subtitles | كما شجّعوا السكان المحليين أيضا لإضطهاد اليهود كما يحدث هنا في هذا الفيلم النادر من "أوكرانيا" في يوليو 1941 |
346 kişi öldü yerel halkı dâhil etmezsek tabii. | Open Subtitles | لكنّ الأعذار الشخصية انتهت بانتهاء العطلة الصيفية كان هناك 346 قتيلاً. -إلاّ إن احتسبت السكان المحليين ضمن ذلك. |
İtalya'da yaşarken küçük bir yerdeydim, yerel halkı tanıdım. | Open Subtitles | عندما عشت في "إيطاليا"، عشت في بلدة صغيرة، وتعرفت على السكان المحليين. |
1988'de bir ağaç kesme şirketi yerel halkı, "seçmeli kesim" olarak adlandırdıkları, ve denedikleri yeni yöntemden kaynaklanan çevresel hiçbir etkinin kesinlikle olmayacağına dair ikna ettiler. Buradan ve oradan ağaç çıkarmak, bütün bir alanı kesip temizlemek yerine... | TED | في عام 1988 اقنعت شركة قطع الاشجار السكان المحليين ان لن يكون هناك اي اثر بيئي حيث انهم سيقومون بتجربة طريقة جديدة تسمى ب "القطع الانتقائي" بحيث يقطعون شجره من هنا وهناك بدلا من قطع الشجر من مساحه واحده |
Bay Smiley, tema parkı için yerel halkı ikna edemeyince, Otero ailesine yöneldi. | Open Subtitles | عندما السيد (مبتسم) لم يتمكن من إقناع السكان المحليين... لبيع أرضهم من أجل منتره الملاهي الجديد، التفت إلى أسرة "أوتيرو". |