Sürdürülebilir kalkınmayı ve yerel halkın geçimini önemseyenlerimizin çoğu bunu kişisel sebeplerden yapıyor. | TED | العديد منا ممن يهتمون بالتنمية المستدامة وسبل عيش السكان المحليين يفعلون هذا لأسباب شخصية عميقة. |
Nijer'de, yerel halkın çöl kaynaklarının farklı yönlerine alıştıklarını görmek beni şaşırttı. | TED | في النيجر، كنت مندهشًا لرؤية كيف تعلم السكان المحليين كيفية استغلال نوع مختلف من الربيع الصحراوي. |
yerel halkın sana bayılmasının sebebi bu olmalı | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا سبب ولع السكان المحليين بك |
yerel halkın sürekli travmatik yaraları oluyor mu? | Open Subtitles | السكان المحليين لديهم الكثير من الجروح ؟ |
yerel halkın desteği olmazsa hiç şansımız olmaz. | Open Subtitles | بدون مساندة السكان المحليون لايوجد أي فرصة للنجاح |
Hem yerel halkın hem de basın tüm dikkatlerini bu olaya yöneltti. | Open Subtitles | ستكسب وفرة من الأهتمام من قبل السكان المحليين و الإعلام. |
Video yerel halkın yırtıcılarla olan mücadelesinin çözümünde faydalı bir ilk adım olacak. | Open Subtitles | والفيديو ستكون اول خطوه مفيده في حل مشاكل صراع السكان المحليين مع الحيوانات المفترسه |
Ama sürecin her aşamasında yerel halkın dahil olmasından emin olduk ki hiçbir dış güç buna müdahale edemesin | TED | ولكن كنا نتأكد في كل خطوة من الطريق أن السكان المحليين سيكونوا مشاركين كلياً بحيث لا تستطيع القوى الخارجية أن تتدخل حيال ذلك. |
Halifelik yerel halkın arasına iyice karışmış. | Open Subtitles | (جيش الخلافة) متأصٌل بداخل السكان المحليين |
Yine bu eşsiz ve son derece kırılgan doğal hazineleri korumak da yerel halkın isteği ve katılımıyla gerçekleşebilir. | Open Subtitles | ولعله شغف السكان المحليون وإلتزامهم هو المفتاح في صون كنوزها البرية الفريدة التي ما انفكت تهزل كل يوم |
yerel halkın büyücü Merlin'in emriyle taşların bütün olarak taşındığı inancına rağmen, aslında kimse taşların nasıl hareket ettirildiği ya da nasıl bu alanda yerleştirildiğinden emin değil. | Open Subtitles | رغم أن السكان المحليون نقلوا الأحجار بالكامل بناء على آوامر من الساحر مرلين ولكن ، في الواقع ، لا أحد يستطيع أن يجزم كيف تم نقل الأحجار أو كيف جأت لتكون بهذا الموقع |
Çok nadir bulunan ve yerel halkın yaşayan hayalet dediği hayvan da dahil Arap parsı. | Open Subtitles | انهم يأملون في تصوير ما يمكنهم من العديد من الحيوانات، بما في ذلك شيئا نادراً يطلقون عليه السكان المحليون بالشبــح النمر العربي |