"yerin altına" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحت الأرض
        
    • إلى تحت
        
    • بمكان تواجد
        
    Güneşe tapanlar yarasa adamları yerin altına inmeye mi zorladı? Open Subtitles حيث قام عبدة الشمس بمهاجمة الرجال الخفافيش تحت الأرض ؟
    Bu kurt avın yerin altına girmesini umursamıyor. Open Subtitles هذا الذئب لا يكترث لاختباء فريسته تحت الأرض
    Bu gece yerin altına gidiyorsun. Open Subtitles أنت ذاهبة الليلة إلى تحت الأرض
    Şimdi bana sakladığın belgeleri vereceksin ve verdikten sonra Kate Beckett'ı yerin altına gömeceğim bir kere daha. Open Subtitles الآن أنت ستُخبرني بمكان تواجد كلّ تلك المعلومات. وبعد أن تفعل ذلك، سأقوم بقتل (كايت بيكيت) للأبد.
    - yerin altına çekildiğim için mi? Çok yapışkansın. - Tony Mack! Open Subtitles هدا لأني سحبت تحت الأرض "أنت كالعلقة يا "توني مارك
    Bir mit beni bir metre yerin altına çekemez, baba. Open Subtitles الأسطورة لن تقوم بسحبي لثلاثة أقدام تحت الأرض, يا أبي. -أين هو نحن سنقود؟
    yerin altına fakat gök kubbeye yakın inşa ederlerdi. Open Subtitles بنوها تحت الأرض لكن قريبة للسماء
    yerin altına gömülü galiba. Open Subtitles . أعتقد انها مدفونة تحت الأرض
    En azından yerin altına geri döndük. Open Subtitles على الأقل عدنا تحت الأرض
    Bir grup insan Tüylü Yılanlarla birlikte yerin altına indiler. Open Subtitles عدد قليل من الناس ذهبوا مع (الكائنات الأسطورية) إلى تحت الأرض
    Ben yerin altına inmem. Open Subtitles أنا لا أنزل تحت الأرض.
    yerin altına inerler. Open Subtitles إنها تذهب تحت الأرض.
    Dostunuz Ben Daris korumalarımdan birine saldırmış birkaç Gulanit çalıp yerin altına inmiş. Open Subtitles صديقكِ "بين ديرس" هاجم واحد من حراسي و سرق حفنة من (جولانايت) و ذهب تحت الأرض. جولانايت هو معدن أصبح في القشرة الأرضية بعد وصول الفوتانز و سقوط سفن الفضاء
    Şimdi bana sakladığın belgelerin nerede olduğunu söyleyeceksin ve söyledikten sonra Kate Beckett'ı tam ve net olarak yerin altına gömeceğim. Open Subtitles أنت ستخبرني بمكان تواجد كلّ تلك المعلومات، وبعد أن تفعل، سأقتل (كايت بيكيت) للأبد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more