"yerinde bulduğumuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذي وجدناه في
        
    • وجدناها في
        
    Olay yerinde bulduğumuz buz vardı ya? Open Subtitles هل تتذكر الثلج الذي وجدناه في مسرح الجريمة
    Olay yerinde bulduğumuz kabloya uyuyor. Open Subtitles متوافق مع السلك الذي وجدناه في مسرح الجريمة
    Şehrin dışındaki yapım yerinde bulduğumuz mu bu? Open Subtitles أهذا الذي وجدناه في الصحراء في مكان الطبخ؟
    Bu lens, olay yerinde bulduğumuz lens ile eşleşeciğine bahise girerim. Open Subtitles أراهن أن هذه ستطابق العدسات اللاصقة التي وجدناها في موقع الجريمة, أليس كذلك؟
    Olay yerinde bulduğumuz kovanlarla eşleşen yok. Open Subtitles لا تطابق للأغلفة التي وجدناها في مسرح الحادث
    Biz de, olay yerinde bulduğumuz teker iziyle ilgileniriz. Open Subtitles سوف نفحص آثار الحفّار التي وجدناها في مكان الحدث.
    Buradaki tanıklarımızın üzerine de, olay yerinde bulduğumuz işaretleri çizmiş. Open Subtitles لقد رسم ذات الرمز الذي وجدناه في تلك الجرائم علّى هاتان الشاهدتان هنا
    Timmy'i olay yerinde bulduğumuz sürücü izin belgesinden tespit ettik. Open Subtitles " لقد إستطعنا التعرف على " تيمي من تصريح السائق الذي وجدناه في المشهد
    Olay yerinde bulduğumuz eldivende ne var? Open Subtitles -ماذا عن القفاز الذي وجدناه في مسرح الجريمة؟
    Tecavüzcünün, kurbanlarını bağladığı bantla olay yerinde bulduğumuz bandı karşılaştırdım. Open Subtitles " ماك " لقد قارنت الشريط اللاصق الذي وجدناه في المسرح بالشريط اللاصق
    Doug McClain'in olay yerinde bulduğumuz ipliklerle karşılaştırmak için numune alacağız. Open Subtitles سوف نأخذ عينةً من صدريتك لمقارتنها ببعض الخيوط التي وجدناها في " مسرح جريمة " داغ ماكلين
    İlk olay yerinde bulduğumuz "Kralların Katli" isimli bir tablodan alınmış. Open Subtitles تلك التي وجدناها في أوّل إطلاق للنار، جاءت من لوحة تُدعى "إضطهاد الملوك".
    Suç laboratuvarı, dün olay yerinde bulduğumuz ayak iziyle Brent'in giydiği palyaço ayakkabısını karşılaştırdı. Open Subtitles معمل الجريمة قارن الطبعة التي وجدناها في أول مشهد خطف بالأمس معحذاءالمهرجالتيلبسها"برينت:
    İkinci olay yerinde bulduğumuz ise, "Grace'den Düşüş" diye bir tablodan. Open Subtitles -بالضبط . والأخرى التي وجدناها في إطلاق النار الثاني، كانت من لوحة تُدعى "الوقوع مع (غرايس)".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more