Yerinizde olsam bayan bilgiçlik taslayacağıma, boş zamanlarımı geçirecek başka bir uğraş bulurdum. | Open Subtitles | لو كنت مكانك , بدل تظاهر الحكمة سأفكر بطرق أخرى لقضاء وقت ذروتي |
Şimdi istersem sizi adaleti engellemekten merkeze de götürebilirim o yüzden Yerinizde olsam... | Open Subtitles | الآن يمكنني القبض عليك لعرقلة سير العدالة إن أردت لذا لو كنت مكانك |
Ama Yerinizde olsam, ki olmadığıma çok memnunum numaraya kendim bakardım. | Open Subtitles | لكن لو كنت مكانك وأنا مسرور أنني لستُ مكانك كنتُ لوجدت الرقم بنفسي لأنني لن أثق بأحد هنا |
Sizin Yerinizde olsam, Brucie'ye dikkat ederdim kızlar. | Open Subtitles | لو كنت مكانكم لاخذت حذري من بروس يا فتيات |
Yerinizde olsam bira içmeyi bırakır ve bu iş sizi yerle bir etmeden önce aklımı işe verirdim. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك لوضعت الجعه جانبا و ركزت ذهنى فى العمل قبل العمل أقفز عاليا و أعضك مباشرة فى المؤخره |
Sizin Yerinizde olsam, köpeğimi başka bir yerde gezdirirdim. | Open Subtitles | لو كنت مكانك,كنت سأمشى الكلب فى مكان آخر. |
Yerinizde olsam evden fazla uzaklaşmazdım. | Open Subtitles | السيد فيرجسون، لو كنت مكانك لن أذهب بعيدآ جدآ من البيت |
Yerinizde olsam, burayı yönetsem, kuralları bu seferlik unutup, onu gömmelerine izin verirdim. | Open Subtitles | لو كنت مكانك, لو كنت أدير هذا المكان لعطّلتُ البروتوكول ولو لمرة وتركتهم يدفنونه |
Yerinizde olsam çok dikkatli olurdum memur bey. Burada iki avukatımız var. | Open Subtitles | سأكون اكثر حرصا لو كنت مكانك يوجد محاميان هنا أيها الشرطى |
Yerinizde olsam ağzındaki şeye dokunmazdım. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما لمست هذه الأشياء الموجودة في فمه |
Affedersiniz, Sayın Mafya Babası, ama Yerinizde olsam ani hareketler yapmazdım. | Open Subtitles | المعذرة يا رئيس العصابة لو كنت مكانك لما تحركت |
Sizin Yerinizde olsam gelecekteki bir işbirliğini düşünmezdim. | Open Subtitles | أنا لا أعتمد على الشراكة الستقبلية لو كنت مكانك |
Ama Yerinizde olsam sesimi biraz kısardım. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني أَبقي أصواتكَ أسفل لو كنت مكانك. |
Baylar... Yerinizde olsam kapiyi kapatmazdim. | Open Subtitles | يا سادة أنا لو كنت مكانكم لن أتقترب من هذا الباب |
Frenleri geçen yaz hallettim, ...ama sizin Yerinizde olsam kışın, ...kar yağmadan önce gidip kontrol ettiririm. | Open Subtitles | و المكابح في الصيف الماضي لكن مع الشتاء السيئ لو كنت مكانكم لجعلتهم يتفقدونها قبل هطول الثلج |
Yerinizde olsam duruşma boyunca sıkıyönetim ilan ederim. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك سأقوم بإعلان الحُكم العرفى أثناء المُحاكمة |
Yerinizde olsam, bu üssü hemen başka yere taşırdım. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانك , كنتُ لأخلي هذه القاعدة الآن |
Onun için sizin Yerinizde olsam ne dediğime dikkat ederdim. | Open Subtitles | لذا سأكون حذرةٌ بشدة لما أقوله الآن لو كنتُ مكانكِ. |
Yerinizde olsam, rahibelik okulunda sınıfta bırakırdım. | Open Subtitles | إن كنت مكانك لأعدتها عاماً بمدرسة الراهبات |
Yerinizde olsam O silahları bırakırdım. | Open Subtitles | كنتُ لأتخلى عن هذه الأسلحة لو كنتُ مكانكم |
Yerinizde olsam kadınlar hakkında ne konuşur ne de düşünürdüm. | Open Subtitles | لو كنت مكانكما , لما كنت سأتحدث أو أفكر بالنساء |
Yerinizde olsam Juanita'ya karşı oynamazdım, Bayan Crane. | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ لن أتحدى وانيتا يا آنسة كين |
Yerinizde olsam fırtına dininceye kadar adada kalırdım. | Open Subtitles | كُنت سأبتعد عـن الجزيرة حتي تمر العاصفة إن كُنت مكانك. |
Siz bu işte en iyilerden birisiniz ve Yerinizde olsam, ben de sinirlenirdim ama bu sorunu mümkün olduğunca çabuk çözmem için çağrıldım. | Open Subtitles | إنّك أحد أفضل البارعين بعملك ولو كنت مكانك لغضبتُ إنّي هنا لأحلّ هذا بأسرع ما يمكن وأنا سعيدة جدّاً |
Yerinizde olsam geçimlerini sağlayan iş konusunda bu kadar rahat davranmazdım. | Open Subtitles | لوكنت مكانك لما كنت متعجرفا |
Sözlerinize saygılıyım, Yerinizde olsam, aynısını yapardım. | Open Subtitles | لقد امسكنا بالرجل سيدي , احترم ماتقوله وانا اقوله لنفسي |
Yine de para kalıyor. Yerinizde olsam vaktimi iyi kullanırdım. | Open Subtitles | لكن سيبقى المال لو كنتُ مكانكما لاستغلّيتُ الوقت |