Bu yerleşke Miranşah'ın iki kilometre dışında yer alıyor. | Open Subtitles | هذا المجمع يقبع على بعد 2 كيلومتر من ميرانشياه |
Bütün yerleşke tellerle çepeçevre sarılı. Taramalı tüfekleri bile var. | Open Subtitles | المجمع كله محاط بالسياج، لديهم بنادق رماية |
Ön kapıdaki yerel unsurlar beş para etmez, bütün yerleşke de gel beni vur diyor. | Open Subtitles | المكان في البوابة الأمامية يجلب الشفقة المكان هش وكل المجمع يعتبر جنة اذا كان هنالك قناص |
Eğer yerleşke bu tünellerin üzerindeyse... ve bunu büyük bir "eğer" olarak kabul edelim... içeri nasıl girmemizi öneriyorsunuz, girsek bile yolumuzu nasıl bulacağız? | Open Subtitles | هذا إذا كان هذا المجمع فوق النفق و دعونا نقر بأن هذا مجرد افتراض كيف سنتمكن من الدخول أو حتى معرفة أين نحن |
İlginç olarak, okul mutfağından et yemeyi kabul etti ve biz de her gün yemesi için yerleşke çevresinde termit avladık. | TED | ومن المثير للاهتمام، أنه رضي بالتقوّت على اللحم البقري الذي كان في مطبخ المدرسة، وكنا نصطاد النمل الأبيض حول المجمع السكني لعشائه كل يوم. |
Bu yerleşke muhafazakar ayrılıkçılar grubu, direniş şövalyelerine ait. | Open Subtitles | هذا المجمع يعود الى "فرسان المقاومة" مجموعة من المصححين المنفصلين عن السياسة |
Orası bir ölü mıntıka. Tüm yerleşke. | Open Subtitles | هي تقول أنها ساحة عمياء المجمع بأكمله |
Orası yerleşke. | Open Subtitles | هذا هو المجمع |