"yerlerde de" - Translation from Turkish to Arabic

    • في أماكن
        
    • ومناطق
        
    • هؤلاء الاثنين فى العائلة
        
    • أماكن أخرى
        
    Dünyada başka yerlerde de belki kullanılabilir. TED قد يمكن استخدامه في أماكن أخرى من العالم.
    Bana diğer yerlerde de senin gibi kasırgada değişenler olduğunu söyledi, Open Subtitles لقد قال لي بأنه في أماكن أخرى .. أناس مثلك تغيروا أثناء الإعصار
    Hadi Jack, daha kötü yerlerde de bulundum ve bunu biliyorsun. Open Subtitles بالله عليك يا جاك ، فقد كنت في أماكن أسوأ ، وأنت تعرف هذا
    Avrupa'da mı? - Başka yerlerde de. Open Subtitles ومناطق أخرى
    Başka yerlerde de ayırımlar vardı, mesela Guru Nanak ve Isa hakkında. Open Subtitles المسافة لم تكن فقط بين هؤلاء الاثنين فى العائلة الزعيم ناناك والسيد المسيح كانت لهم معركتهم الخاصة
    Evet, ama diğer yerlerde de olduğundan gayet eminim. Open Subtitles صح؟ نعم.. لكنني متأكد بأنه يحدث في أماكن أخرى كذلك
    Bu arada başka yerlerde de başka şeyler oluyordu: Open Subtitles في هذه الأثناء، في أماكن أخرى، أمور أخرى كانت تحدث:
    Fakat bazen başka yerlerde de bulunabilirler. Open Subtitles ولكن من الممكن أحيانا أن يتواجد في أماكن أخرى،
    Sonra başka yerlerde de beni dinlemeye geldi sahne sonraları konuştuk ve... Open Subtitles ثم جاء وسمعني أغني في أماكن أخرى وكنا نتحدث بعدها
    Daha kötü yerlerde de kalmıştık. Çok daha kötülerinde Open Subtitles كنّا في أماكن أسوأ
    Plajdan daha kötü yerlerde de Şükran Günü geçirdik. Open Subtitles لقد قضينا عيد الشكر في أماكن أسوأ من الشاطئ. -أعلم . -أراك هناك، يا عزيزي .
    Bu başarının aslında ne olduğunun devasalığını hissettirmek için şunu belirtmeliyim -aslında Madison o zaman bunu bilemezdi- o zaman icat ettiği aynı anayasal teknoloji hala kullanılmakta sadece ABD'de değil, 230 yıl sonra Kanada, Hindistan, Güney Afrika, Brezilya gibi yerlerde de. TED ولأعطيكم لمحة حول الشعور بضخامة ذلك الإنجاز الذي كان في الواقع، ولم يكن يعرفه (ماديسون) في ذلك الوقت، فما زال يُستخدم نفس تقينة الدستور الذي ابتكره إلى هذا اليوم ليس فقط في الولايات المتحدة الأمريكية، ولكن، وبعد 230 عامًا، في أماكن مثل كندا، والهند، وجنوب أفريقيا، والبرازيل.
    - Başka yerlerde de. Open Subtitles ومناطق أخرى
    Başka yerlerde de ayırımlar vardı, mesela Guru Nanak ve Isa hakkında. Open Subtitles المسافة لم تكن فقط بين هؤلاء الاثنين فى العائلة الزعيم ناناك والسيد المسيح كانت لهم معركتهم الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more