Her günkü işlerden biri. Şimdi yerlerinizde kalabilirseniz... | Open Subtitles | إن هذا روتيني كليا لذا، إذا استطعتم البقاء في أماكنكم |
Lütfen ışıklar açılıncaya kadar yerlerinizde kalın. | Open Subtitles | الرجاء البقاء في أماكنكم حتى عودة الأضواء |
Önemli olan, O'nu tutuklama emrini alana kadar yerlerinizde durmanız. | Open Subtitles | ...... أهم شيء هو أن تبقوا في مواقعكم تنتظروا هنا حتى يأتيكم الأمر أن تقبضوا معه... |
Tekrar ediyorum, yerlerinizde kalın. | Open Subtitles | اكرر، ابقوا في مواقعكم |
Hava biraz bozabilir. Bu nedenle kemerleriniz bağlı halde yerlerinizde kalmanızı isteyeceğiz. | Open Subtitles | قد يصبح الأمر مضطربا قليلا لذا سنطلب منكم البقاء في مقاعدكم |
Bayanlar baylar, bu bir baskındır. yerlerinizde kalın. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة، هذه غارة ابقوا في مقاعدكم. |
Uçak tamamen durana kadar ve kaptanınız " Emniyet kemerlerinizi bağlayın" ışıklarını söndürene kadar yerlerinizde oturunuz. | Open Subtitles | "ابقوا فى اماكنكم حتى يتم هبوط الطائرة تماما و ينتهى الكابتين من القيادة |
SWAT yerlerinizde kalın. | Open Subtitles | فرقة التدخل السريعة ابقوا في اماكنكم |
Hepinizle tek tek ilgileneceğim, detayları görev yerlerinizde tartışırız. | Open Subtitles | سأقابل كل منكم فى دائرة التدريب ونتحقق من التفاصيل |
Hepinizle tek tek ilgileneceğim, detayları görev yerlerinizde tartışırız. | Open Subtitles | سأقابل كل منكم فى دائرة التدريب ونتحقق من التفاصيل |
yerlerinizde kalın. İşaretimi bekleyin. | Open Subtitles | ، ابقوا في أماكنكم انتظروا إشارتي |
Lütfen yerlerinizde kalın. | Open Subtitles | . برجاء المكوث في أماكنكم |
Lütfen yerlerinizde kalın. | Open Subtitles | من فضلكم ، ابقوا في مواقعكم |
Bir şey oldu. yerlerinizde kalın. | Open Subtitles | طرأ أمر ما إنتظروا في مواقعكم |
yerlerinizde kalın. Her şey kontrol altında. | Open Subtitles | ابقوا في مقاعدكم كل شيء تحت السيطرة |
Bayanlar ve baylar lütfen yerlerinizde kalın. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، رجاء ابقوا في مقاعدكم |
yerlerinizde kalın. | Open Subtitles | الزموا اماكنكم. |