"yerlerinizi alın" - Translation from Turkish to Arabic

    • خذوا مواقعكم
        
    • خذوا أماكنكم
        
    • خذوا مقاعدكم
        
    • خذوا مواقعكُم
        
    • خُذوا مواقعكُم
        
    • تمركزوا في أماكنكم
        
    • اتخذوا مواقعكم
        
    • مقاعدكم من
        
    • اتخذوا أماكنكم
        
    • اتّخذوا مواقعكم
        
    • خذوا اماكنكم
        
    30 dan 40 kadar olan gruplar, lütfen Yerlerinizi alın. Open Subtitles المجموعات من 30 إلى 40 ,خذوا مواقعكم من فضلكم
    Binbaşı, Çavuş, son Alfa grubunda Yerlerinizi alın. Open Subtitles رائد رقيب خذوا مواقعكم مع آخر مجموعة من ألفا
    Tamam çocuklar, Yerlerinizi alın hadi. Open Subtitles حان الوقت أيها الرفاق خذوا أماكنكم
    Hadi. Bayanlar ve baylar. Lütfen Yerlerinizi alın. Open Subtitles خذوا أماكنكم ايها السيدات والسادة
    Pekâlâ, ebeveynler ve çocuklar, lütfen Yerlerinizi alın. Open Subtitles حسنا ايها الآباء والأبناء خذوا مقاعدكم من فضلكم
    Yerlerinizi alın. Open Subtitles خذوا مواقعكُم.
    Yerlerinizi alın. Baskın var! Open Subtitles تمركزوا في أماكنكم أنها غارة!
    Biniciler başlangıç çizgisinde Yerlerinizi alın! Open Subtitles ، أيّها الفرسان . اتخذوا مواقعكم عن خط البداية
    Lütfen yarışmanın ikinci ve son dansı için Yerlerinizi alın. Open Subtitles خذوا مواقعكم للرقصة الثانية و الخيرة في هذه المسابقة
    Tavşanlar Yerlerinizi alın. Open Subtitles فالقدر سيحدد النتيجة. أيتها الأرانب,خذوا مواقعكم.
    Yerlerinizi alın. Kaybedecek tek bir saniyemiz bile yok! Open Subtitles خذوا مواقعكم ليس لدينا ثانية واحدة لإضاعتها
    Yerlerinizi alın. Open Subtitles المبتدؤون، رجاء خذوا مواقعكم الإفتتاحية
    En baştakiler, lütfen başlangıç Yerlerinizi alın. Open Subtitles المبتدؤون، رجاء خذوا مواقعكم الإفتتاحية
    Yarışmacılar, Yerlerinizi alın lütfen! Open Subtitles أيها المتنافسون خذوا أماكنكم رجاءً.
    Yerlerinizi alın! Pekâlâ. Haydi İnekler! Open Subtitles ــ خذوا أماكنكم ــ هيّا بنا يا (كاوز)، فلنُرهم ما لدينا
    Sunucu: Koşucular, Yerlerinizi alın. Open Subtitles الراكضون ، خذوا أماكنكم
    - Yerlerinizi alın. - Etraf normal görünüyor. Open Subtitles خذوا أماكنكم - الحافة تبدوا طبيعية -
    Bayanlar ve baylar lütfen Yerlerinizi alın. Open Subtitles ، أيها السيدات والسادة أيها السيدات والسادة ! رجاءً خذوا مقاعدكم
    Pekala baylar, Yerlerinizi alın ve harekete geçin Open Subtitles حسنا,اتخذوا أماكنكم وقوموا بتحديد المواقع
    Batı kanadında Yerlerinizi alın. Kuş bile uçmayacak. Open Subtitles اتّخذوا مواقعكم عند الحدّ الغربيّ ممنوعٌ أن يدخل أو يخرج أحد
    Yüzücüler, Yerlerinizi alın! Open Subtitles ايها السباحون ـ خذوا اماكنكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more