"yersen" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكلت
        
    • تأكلين
        
    • أكلتِ
        
    • تناولته
        
    • اذا اكلت
        
    • أكلتني
        
    • أكلته
        
    • أكلتي
        
    • إن تناولت
        
    • اكلتيها
        
    Fasulyeleri haşlarken ne kadar yersen o kadar çoğalır derler. Open Subtitles عندما تُسخّن الفاصوليا كلما أكلت أكثر ، كلما نمت أكثر
    Bu tıpkı patlamış mısıra benzer. Ne kadar çok yersen, o kadar çok istersin. Open Subtitles إنها كصندوق الحلوى كلما أكلت منه كلما أردت المزيد
    Az yersen, tadı fena değil. Open Subtitles إذن لو أنّك أكلت كمية صغيرة نصف علبة،فانك تريد تلك القوّة
    Soğuk şeyler yersen, lezzeti değil, soğuğu hissedersin. Open Subtitles أتعلمين، عندما تأكلين شيئا باردا، فإنك تتذوقين طعم البرودة، لا النكهة
    - çok fazla yersen.. zehirlenirsin.. Open Subtitles إن أكلتِ كثيراً، فسوف تتسمّمين كما أنكِ ستصابين بطفح جلدي
    Onu yersen çarmıha gerilirsin. Başkasının başına geldi. Open Subtitles أنه ملعون ستصلب إذا تناولته لقد حدث ذلك مع آخر
    Ve ne kadar bira içersen iç, ne kadar barbekü yersen ye ya da k*çın ne kadar büyürse büyüsün, dünyada hiç bir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles فلا يعني بأي حال كم من البيرة شربت أو من الباربيكيو أكلت أو كم كان مقدار زيادة مؤخرتك سمنة لا شئ يمكنه أن يغير تلك الحقيقة
    Eğer yeteri kadar yersen, yıllar sonra, insana benzeyen... bir şey oluyorsun. Open Subtitles إذا أكلت بما فيه الكفاية منه على مر السنين يتحول إلى هذا أقل من الجنس البشري
    Eğer bu parayı yersen beş kağıt veririm. Open Subtitles سأعطيك خمسة دولارات إذا أكلت هذه العملة المعدنيه
    Evet, eğer onun pişirdiği yemekten yersen... bütün gün acıkmazsın. Open Subtitles نعم، إذا أكلت طعامه الذي أعده فلن تشعر بالجوع طوال اليوم
    Gerçekten, çilek aromasında bazı kimyasallar varmış eğer hepsini yersen biyonik güçlerin oluyormuş. Open Subtitles هذا صحيح هناك نوع من الكيماويات في نكهة الفراولة و أن أكلت منه الكثير يمنحك هذه القوة الآلية
    O kadar acı mı? Onu yersen, beş gün boyunca durmadan sıçarsın. Open Subtitles إذا أكلت ذلك , سوف تتغوط على نفسك لمدة خمسة أيام
    Dinle, eğer yersen göz bağını çıkarırım. Open Subtitles انظري , اذا أكلت سأنزع عنك عصابة العينين
    Sıcak şeyler yersen, lezzeti değil, sıcağı hissedersin. Open Subtitles عندما تأكلين شيئا ساخنا، فإنك تتذوقين طعم السخونة، لا النكهة
    O kadar acılı, tuzlu ve tatlı şeyler yersen tabi ki miden kaldırmaz. Open Subtitles معدتك متأثرة لأنكِ تأكلين الأشياء كثيرة التوابل والأشياء المالحة والحلوى كثيراً
    Elinle yersen, doğru büyüklükte alırsın... Open Subtitles لو أكلتِ بيداكِ سوف تكونين قادرة على صنع الحجم الصحيح
    Steinwitz, eski bir Voodoo efsanesine göre birinin kalbini çıkarıp, atması durmadan yersen, o kişinin yalnıza gücünün değil aynı zamanda ruhunun da elde edebileceğini söyledi. Open Subtitles تقول بأنّه إن اقتلعت قلب شخصٍ ما و تناولته قبل أن يتوقف عن الخفقان فإنّك لا تكتسب قوّة الشخص فحسب بل و روحه أيضاً
    Bu mantardan yersen saatlerce kendinden geçersin. Open Subtitles اذا اكلت فطرا مثل هذا ... انت لن تكون نفسك لساعات
    Beni yersen tüy yumağı olur. Open Subtitles أذا أكلتني ستحصل على كرة شعر كبيرة.
    Ama sabah yersen akşam yemeği için kahvaltı olmaz. Open Subtitles ,لكن أن أكلته في الصباح . لن يكون فطوراً للعشاء
    Sen onu yersen, canavarda seni yer. Open Subtitles ان أكلتي سرطان البحر اذن الشيطان سيأكلكي
    Benden yeterince yersen, seni başkan yapabilirim hatta belki de dünya imparatoru. Open Subtitles إن تناولت كمية كبيرة منّي، بوسعي أن أجعلك رئيساً، بل إمبراطوراً على العالم،
    Ökseotunu yersen ölebilirsin. Open Subtitles تلك السمكه ستكون قاتله لو اكلتيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more