"yeteneklerinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • مهاراتك
        
    • مواهبك
        
    • قدراتك
        
    • القدرات
        
    • مواهبه
        
    • المواهب
        
    • مهاراتكِ
        
    • مهاراتهم
        
    • بمواهبك
        
    • بعيداً عني لإختم
        
    Çünkü iz sürmenin yeteneklerinden biri olduğunu sanıyordum. Open Subtitles أأنتَ واثق؟ لأنّي ظننتُ تقفّي الأثرَ أحدَ مهاراتك.
    Sana ne kadar baskı yaparsam yapayım yeteneklerinden şüpheye düşmemelisin. Open Subtitles ولا يجب أن تتشكك أبداً في مهاراتك مهما كان مقدار الضغط الذي أضعه عليك
    Özgeçmişinin takdire şayan olduğu su götürmez ve yeteneklerinden yarar sağlayacak olan pek çok zenci reviri olduğundan eminim... Open Subtitles مقتنع بأنّ خلفيتك مثيرة الإعحاب وأنا متأكد أنّ هناك العديد من المستوصفات الزنجية ،التي ستستفيد من مواهبك
    Senden çok emin olmasam da yeteneklerinden eminim. Open Subtitles ..بالرغم من أنني لست واثق منك .إلا إنني واثق في قدراتك
    Bunu düşünürken, hep beraber insan vücudunun ve insan zihninin kesinlikle inanılmaz yeteneklerinden TED ونحن نفكر في ذلك. دعونا نأخذ الألهام من القدرات المدهشة للجسم البشري والعقل البشري.
    Ya da belki de, intikamın, onun yeteneklerinden biri olmadığını düşünüyorsun! Open Subtitles أو أنك ربما لا تعتقد أن الانتقام أحد مواهبه المتعددة
    O dayanılmaz yeteneklerinden kendimi alamadım. Open Subtitles . . لم يمكنني تخطي هذه المواهب لديها التي لا تقاوم
    Sana ne kadar baskı yaparsam yapayım yeteneklerinden şüpheye düşmemelisin. Open Subtitles ولا يجب أن تتشكك أبداً في مهاراتك مهما كان مقدار الضغط الذي أضعه عليك
    Bu da özel yeteneklerinden birisi olur. Open Subtitles اجعلها واحدة من مهاراتك الخاصة
    Senin ineksi yeteneklerinden faydalanıyor. Open Subtitles وهي تبلل نفسها بسبب مهاراتك الرائعة
    Büyücülük yeteneklerinden vazgeçmeseydin bu işi kendin halledebilirdin. Open Subtitles إذا لم تتخل مواهبك بالسحر، هل يمكن أن تساعد نفسك.
    Şantajın yeteneklerinden biri olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم اعرف ان الابتزاز احد مواهبك
    Elimde senin özel yeteneklerinden yararlanmamı gerektiren bir projem var. Open Subtitles ...لدىّ مشروع صغير ربما يتطلب مواهبك الخاصة ما قولك؟
    Yani itirazına izin vereceksiniz çünkü bir duruşmada savcılık yeteneklerinden korkuyorsunuz? Open Subtitles إذا ستسمحين له بالخروج من القضية لأنك خائفة من قدراتك كنائبة عامة في المحكمة؟
    Güvensiz hissetmek kendinden ve yeteneklerinden şüphe duymaktır. Open Subtitles فقدان الامان عندما تشكك في نفسك وفي قدراتك
    yeteneklerinden şüphelenmeye başladım. Open Subtitles - هل يجب أن أختبر قدراتك ؟ - سوف اعثر عليه.
    Bundan sonra yapmak istediğim şey kalan bu ses yeteneklerinden nasıl yararlanabileceğimizi bulmak ve onlar için kişiselleştirilmiş bir teknoloji geliştirmekti, kendilerine özgü olabilecek sesler. TED ما أردت فعله بعد ذلك هو، أني أردت التوصل إلى كيفية تسخير تلك القدرات الصوتية المتبقية وبناء تقنية يمكن ملائمتها لتناسبهم، أصوات يمكن ملائمتها لتناسبهم.
    Bu da saklı tutmak isteyeceğin yeteneklerinden biri olabilir. Open Subtitles ولعل هذه من القدرات التي يستحسن ألا تفصح عنها
    Bir adamın yeteneklerinden sayabileceği ne lanet ama. Open Subtitles يا لها من لعنة لرجل ليتذكرها من بين مواهبه
    yeteneklerinden biri de kırmızı kan hücrelerini tahrip etmektir. Open Subtitles -وأحد مواهبه هي تدمير خلايا الدم الحمراء
    Balenin en büyük yeteneklerinden Odessa Kozlova'nın inanılmaz kariyerinin sonunu gösterecek. Open Subtitles ويصادف نهاية مهنة مذهلة واحدة من أعظم المواهب الباليه، وأوديسا Kozlova،
    Bun ile Eleanor özel yeteneklerinden bahsetmişlerdi. Open Subtitles بن و ألينور قالوا لي بشأن مهاراتكِ المميزة
    yeteneklerinden bazıları yalnızca buradaki topluluğa hastır. Open Subtitles بعضاً من مهاراتهم متفردة لهذه المجموعة تحديداً.
    Büro, araştırmacı yeteneklerinden etkilendi. Open Subtitles المكتب معجب بمواهبك الإستقصائية.
    Coşkunu anlayışla karşılıyorum yeteneklerinden de haberim var. Open Subtitles آنا معجب بحماسك بعيداً عني لإختم على جهودك المتوهجه , لكن هذه ليست لندن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more