"yeterince iyi değildi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس جيداً بما يكفي
        
    • يكن جيداً بما يكفي
        
    • هذا ليس كافياً
        
    • هذا لم يكن كافيا لك
        
    • لم يكن جيد
        
    • لم يكن جيداً
        
    • لم تكن مناسبة
        
    Senin için Yeterince iyi değildi! Open Subtitles إنه ليس جيداً بما يكفي من أجلك
    Yeterince iyi değildi. Open Subtitles ليس جيداً بما يكفي
    Ama sizin için Yeterince iyi değildi, leydim. Yarısı kadar bile. Open Subtitles لم يكن جيداً بما يكفي لك يا سيدتي, ولا بنصف الجودة
    Çünki, dik fikirleri olan zeki Miss Jane için Yeterince iyi değildi. Open Subtitles لم يكن جيداً بما يكفي للآنسة جين و أفكارها الخلابة
    Ben de size, yatak odası dışında olayların gitmediğini söyleyeceğim. Yeterince iyi değildi. Open Subtitles سأخبركم ماذا لن يحدث ، خروجكم من هذه الغرفة هذا ليس كافياً
    Yeterince iyi değildi! Open Subtitles هذا ليس كافياً!
    Seninle savaşmaya hazır hale getirmek için bir hayli süperi elden geçirdim ama Yeterince iyi değildi! Open Subtitles اتعلم، انتقلت لعدد كبير من المحاربين لمنافستك لكن هذا لم يكن كافيا لك
    Sizin için Yeterince iyi değildi ? Öyle değil mi? Open Subtitles لم يكن جيد لكِ, أليس هذا صحيحاً؟
    O doktor senin için Yeterince iyi değildi. Open Subtitles تلك الطبيبة لم تكن مناسبة لك تلك الطبيبة لم تكن مناسبة لك
    Yeterince iyi değildi. Open Subtitles ليس جيداً بما يكفي
    Ama maalesef, Yeterince iyi değildi. Open Subtitles لكن للأسف,إنه لم يكن جيداً بما يكفي
    Yeterince iyi değildi. Open Subtitles هذا ليس كافياً
    Ama yine de Yeterince iyi değildi. Open Subtitles لكن هذا لم يكن كافيا لك
    O da senin için Yeterince iyi değildi. Sağol. Open Subtitles لم يكن جيد كفاية لكِ - شكراً -
    Benim için Yeterince iyi değildi zaten. Open Subtitles لم يكن جيداً بما فيه الكفاية لي على أية حال
    Aramızda kalsın, senin için Yeterince iyi değildi. Open Subtitles ،حسناً، فيما بيننا هي بالتأكيد لم تكن مناسبة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more