"yetersiz beslenme" - Translation from Turkish to Arabic

    • سوء التغذية
        
    • لسوء التغذية
        
    • منهم سوء التغذيه
        
    Kronik yetersiz beslenme ile oluşan insanlık tarihinin en büyük kaidesi genetiklerin yağ depolamayı desteklemesini evrimleştirmiştir. TED وحيث أن سوء التغذية كان المعيار الدائم على مدى تاريخ البشرية، فقد تطورت الجينات لتفضل تخزين الدهون.
    A.B. renk kodlu bu ölçüm bantlarını nasıl kullanacağını öğrenmişti, yetersiz beslenme teşhisi için kolun üst kısmına sarılıyordu. TED كان إي بي قد تعلم للتو كيف يستعمل أنبوب القياس الملون هذا الذي يجب لفه حول الذراع الأعلى للطفل لتشخيص سوء التغذية.
    Uh, yetersiz beslenme sınırında olması bir tarafa oldukça sağlıklı sayılır. Open Subtitles ما عدا سوء التغذية الهامشي... إنه في صحة جيدة بشكل ملحوظ
    Organlarında yetersiz beslenme ve büyüme işaretleri var. Open Subtitles حسنًا،الأعضاء تظهر علامات لسوء التغذية و التوسع
    yetersiz beslenme nedeniyle organların iflası. Tıpkı karısında olduğu gibi. Open Subtitles فشل الاعضاء منهم سوء التغذيه مثلما حدث لزوجته
    Zatürre, yetersiz beslenme, yüksek ateş... Open Subtitles . الالتهاب الرشوي ,سوء التغذية , درجة الحراة المنخفضة
    Üçüncü aşama-- hipotermi, yetersiz beslenme. Open Subtitles المرحلة الثالثة .. انخفاض حرارة الجسم و سوء التغذية
    Otopside yetersiz beslenme ve anemi başlangıcı belirtileri dışında olağan dışı bir şeye rastlamadım. Open Subtitles حسن، لم يكشف التشريح عن أي شيء غير طبيعي خلاف علامات سوء التغذية وفقر الدم الحاد
    Sokakta yaşamak, yetersiz beslenme, riske edilmiş karaciğer. Open Subtitles العيش في الشارع و سوء التغذية وكبد تالف كل هذه العوامل لم تُساعد
    Tek paket, günde 17 kuruş - yetersiz beslenme alt edilmiş olacak. TED مظروف واحد، 17 سنتاً في اليوم -- عولج سوء التغذية لديهم.
    Bunu aynı zamanda yetersiz beslenme içinde yapabiliriz. TED ويمكن فعل هذا بحالات سوء التغذية.
    Peki ya Afrikanın nüfusu ne durumda? Nüfus kendi alanıyla orantılı değil, ancak Afrika çoğu önlenebilir nedenlerden ölümlerde dünyada ilk siralarda: yetersiz beslenme, basit enfeksiyonlar ve doğum komplikasyonları. TED ماذا عن عدد سكان أفريقيا؟ التعداد ليس منفصلاً عن مساحة المنطقة, و لكن تقود إفريقيا العالم في عدد الوفيات لأسباب يمكن منعها في أغلب الإحيان سوء التغذية , إصابات بسيطة , و مضاعفات ولادة.
    yetersiz beslenme eninde sonunda en acı veren ölümlerden birine yol açar açlıktan ölüm. Open Subtitles سوء التغذية يؤدي في النهاية إلى واحدة من الأشكال الأكثر إيلاما من الموت - المجاعة.
    Aşırı açlık yok...onun yerine yaygın yetersiz beslenme var. Open Subtitles لا "مجاعة" فقط "سوء التغذية على نطاق واسع"
    Ya da eğer haftanın sonunda fazladan yiyecek alırlarsa - yaklaşık 50 kuruşa mal oluyor - bir kız çocuğunu okulda tutabileceğiz, ve daha sağlıklı bir çocuk doğuracaklar, çünkü yetersiz beslenme nesilden nesile aktarılır. TED أو إذا حصلوا على مؤنة إضافية من الطعام في عطلة نهاية الأسبوع -- وهو مايكلف 50 سنت تقريباً -- ستُبقي الفتاة في المدرسة، وسينجبن أطفالاً أصحاء لاحقاً، لأن سوء التغذية ينتقل من جيل لآخر.
    Gelecekte dünyayı bekleyen 10 ana sorunu belirledik, sizlere kısaca bunları okuyacağım. İklim değişiklikleri, bulaşıcı hastalıklar, çatışmalar, eğitim, ekonomik dalgalanmalar, devlet yönetiminde yolsuzluk, yetersiz beslenme ve açlık, nüfus göçleri, hijyen ve temiz su, sübvansiyonlar ve ticari engellemeler. TED لقد حددت سابقاً 10 مشكلات كبيرة تواجه عالمنا , وسوف أقراها بشكل مختصر عليكم وهي .. تغير المناخ ، الأمراض المعدية ، الصراعات ، التعليم الأزمات الإقتصادية , الفساد الحكومي والاقتصادي سوء التغذية والجوع ، هجرة السكان الصرف الصحي , نقص المياه , الإعانات المالية والحواجز التجارية
    Sadece genel olarak yetersiz beslenme değil, bunu yapmanın çok ucuz bir yolu var - ki bu mineraller gibi mikro besinlerin eksikliğiyle mücadeleden geçiyor. TED ليس فقط سوء التغذية بصورة عامة , إنما أيضا بطريقة رخيصة للتعامل مع سوء التغذية , المسمي , بنقص الإحتياجات الأساسية في الغذاء .
    Meg'de yetersiz beslenme sonucu oluşan kemik deformasyonu var. Open Subtitles (ميج) كانت تعاني من بعض التشوهات العظمية التي كانت نتيجة لسوء التغذية
    yetersiz beslenme için besleyici haplar. Open Subtitles مكملات غذائية، لسوء التغذية.
    yetersiz beslenme nedeniyle organların iflası. Tıpkı karısında olduğu gibi. Open Subtitles فشل الاعضاء منهم سوء التغذيه مثلما حدث لزوجته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more