"yetersizliğinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • نقص
        
    • قلة
        
    • لنقص
        
    • لعدم وجود
        
    • لغياب
        
    • كافية لن يكون
        
    • لعدم كفاية
        
    • عدم كفاية
        
    • عن ضيق
        
    Tüm bunlar sayesinde fark ettim ki açlık, yiyecek yetersizliğinden değil, lojistik sorunundan kaynaklanıyor. TED كل هذا، جعلني ألاحظ أن الجوع لم يكن بسبب نقص المؤن، بل كونه مشكلة متعلقة بالتخطيط.
    Aslına bakarsanız, delil yetersizliğinden suçlamayı düşürdük. Open Subtitles وفي الحقيقة نحن أسقطنا التهم بسبب نقص الأدلة
    Üç işçi, delil yetersizliğinden serbest bırakıldı. Open Subtitles العاملون الثلاثة تم اطلاق صراحهم بسبب قلة الادلة
    Muhtemelen o da beslenme yetersizliğinden halsiz düştü. Open Subtitles وقد يكون هو نفسه قد تأثر من قلة الطعام و التجويع
    Benden başka dört kişi... delil yetersizliğinden FBI tarafından serbest bırakıldı... Open Subtitles كنت أنا أحد الاشخاص الاربعة الذين افرجت عنهم الاف بي اي لنقص الادلة
    O soruşturmayı bana karşı kanıt yetersizliğinden kapatacak. Open Subtitles سوف تقوم بقفل التحقيق لعدم وجود الأدله الكافية ضدي
    Ama dava düşmüş. Delil yetersizliğinden. Open Subtitles أقفل الملف لغياب الإثباتات.
    Bugün tanınmış işçi lideri Carmine Ricca... delil yetersizliğinden beraat etti. Open Subtitles اليوم برئ قائد اتحاد العمال المشهور كارماين ريكا بتفصيل تقني نقص في الأدلة المقبولة
    Fiziksel delil yetersizliğinden olmalı. Open Subtitles أنه يجب أن نقوم بذلك مع نقص في الدليل الملموس
    Bazıları besin yetersizliğinden diyor. Open Subtitles يقول البعض انه نتيجة نقص الإمدادات
    Polis onları kanıt yetersizliğinden saldığı anda kız ölür. Open Subtitles سوف تموت في نفس الوقت... التي ستطلق الشرطة فيها سراحهم بسبب نقص الأدلة
    Suçlamalar kanıt yetersizliğinden düştü. Open Subtitles التهمة تم اسقاطها نقص في الادلة
    Ve elbette, kendimizi başkalarından hangi yollarla ayırmış olduğumuza baktığımızda, korku ve tehlike yarattığımızı görüyoruz, çoğu zaman bilgi yetersizliğinden, gerçek anlayış eksikliğinden ötürü. Peki sen özellikle Batı basınının bu durumu ve o bölgeden ama özellikle ülkenden çıkan diğer tüm haberleri yazma şekli hakkında ne düşünüyorsun? TED لكن حتماً عندما ننظر الى الطرق التي يعتمدها البعض بعزل أنفسهم عن الآخرين فنحن نصنع الخوف والخطر بسبب نقص المعرفة ونقص الفهم كيف ترين الطريقة التي يتعامل بها الاعلام الغربي على وجه الخصوص تغطية اخبار المنطقة وخاصة في بلدكم اليمن ؟
    Sanığa yapılan tüm suçlamalar ... delil yetersizliğinden düşmüştür. Open Subtitles جميع التهم ضد المتهم تم اسقاطها بسبب قلة الأدله
    Kocanın yetersizliğinden ve senin bunu örtbas etmenden bahsedelim istersen. Open Subtitles أريد التحدث عن قلة كفاءة زوجكِ وتغطيتكِ على ذلك
    Kocanın yetersizliğinden ve senin bunu örtbas etmenden bahsedelim istersen. Open Subtitles أود التحدث عن قلة كفاءة زوجكِ وتغطيتكِ علي ذلك
    Bölge savcısına yakın kaynaklar delil yetersizliğinden davanın düşeceğini ima ettiler. Open Subtitles مصادر قريبة من المدعي العام... تقول إن القضية ألغيت لنقص الأدلة...
    Oksijen yetersizliğinden 8000 metre irtifada elbiselerini çıkaran dağcılar gördüm. Open Subtitles لقد رأيت متسلقين تعرضوا لنقص الأوكسجين يقومون بتمزيق ملابسهم عندما يصلوا أرتفاع 8 آلاف متر لأنهم يشعرون بالحرارة.
    Kanıt yetersizliğinden ötürü sanık Yem Sek-jin'e açılan davalar resmî olarak reddedilse de mahkemeye saygısızlık niteliğinde fiil işlediği için 20.000 won cezaya çaptırılacak. Open Subtitles ..نظرا لعدم وجود أدلة، التهمه موجة ضد المتهم.. يم سيك جين
    Polis Seth Tilton adında birini tutuklamış ancak suçlamalar delil yetersizliğinden dolayı düşmüş. Open Subtitles شرطة هاواي إتهمت رجلا يدعى (سيث تيلتون) إلا أن القضية اُغلقت لغياب دليل ملموس
    Cinayet amaçlı komplo kurma suçundan kanıt yetersizliğinden dolayı yargılanmayacaksınız. Open Subtitles على ضوء التآمر وقتل شاهد الحماية على أرضية أدلة غير كافية لن يكون هناك تهم هذه المرة
    Delil yetersizliğinden serbest bırakıldı. Arkası kuvvetli. Havucu kullan. Open Subtitles : أطلق سراحه لعدم كفاية الأدلة مؤثر , لابد أن يعامل برفق
    Ama delil yetersizliğinden serbest kalmışlardı. Open Subtitles ولكن تمّ إطلاق سراحهم بسبب عدم كفاية الأدلة
    Paul Cicero 1988'de, Forth Worth Federal Cezaevinde solunum yetersizliğinden öldü. Open Subtitles بول سيسيرو مات في العام 1988 في سجن فورت ويرث الإتحادي عن ضيق في التنفس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more