"yetişkinim" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالغ
        
    • بالغة
        
    • ناضج
        
    • راشد
        
    • راشدة
        
    • ناضجة
        
    • البالغ
        
    • بالغه
        
    • البالغه
        
    Ama şimdi bir yetişkinim ve Kate'in dünya kadar hatası var. Open Subtitles لكن أنا بالغ الآن و كيت كان يضايقها ذلك الأمر ..
    Bay Halliwell, hayatını sopayla topa vurmaya çalışarak geçirmiş bir yetişkinim ben. Open Subtitles سيد هاليويل انا رجل بالغ اقضى حياته يحاول ان يضرب الكرة بالعصا
    Evet, yetişkinim ama ben basit bir mürebbiyeyim. Open Subtitles أجل أنا بالغة لكنني لستُ سوى مربية بسيطة المظهر
    Sana milyon kere söyledim baba, ben yetişkinim. Beni izlemene gerek yok. Open Subtitles للمرة الزليون اخبرك ياابي, انا بالغة لست بحاجة لمطاردتي
    - Ben artık bir yetişkinim. Tıp fakültesine gittim, şehirde belirli bir pozisyonum var. Open Subtitles انا ناضج,وقد تخرجت من مدرسة طبيه راقيه وكما ان لي موقعا مهما في هذه المدينه
    Ben yetişkinim, ve bizim yetişkin bir ilişkimiz var, o yüzden eğer bunu yapmak istersem... kesinlikle yapacağım! Open Subtitles أنا بالغ راشد ونحن بيننا علاقة راشدين لذا اذا اردت فعل هذا 000
    Burada bir bardayız ve senin yeni arkadaşımla konuşma hakkıma saygı göstermen gerekiyor ve bu arada ben artık bir yetişkinim. Open Subtitles مع أصدقائي الجدد في الحانات وبكل حال، فأنا راشدة
    Vicky, ben bir yetişkinim, tamam mı? Onunla yatmak istersem yatarım. İstemezsem de yatmam. Open Subtitles فيكي، أنا فتاة ناضجة إذا رغبت بالنوم معه سأفعل
    Ben Kolombiya Üniversitesi'nde üçüncü yılında olan bir yetişkinim sense sadece pantolunun ıslatan birisin. Open Subtitles أنا شخص بالغ في السنة الثالثة من كلية الحقوق في جامعة كولومبيا
    Yurtdışındalar. Pazartesiden önce aramazlar. Aslında ben bir yetişkinim. Open Subtitles إنهم خلف البحار لن يتصلوا قبل الاثنين من الواضح أنني بالغ
    Artık bir yetişkinim ve sanırım ayrılmamızın zamanı geldi. Open Subtitles أنا بالغ الان وأعتقد أنه حان الوقت لأسكن لوحدي
    Ama ben bir çocuk değilim, tamamen yetişkinim. Open Subtitles حسنًا ، أنا لستُ طفلة أنا شخص بالغ تمامًا
    Ben kontrol sorunları olan ve genç, parlak, idealist bir gencin başkan olmasına izin vermeyen iğrenç ve bitkin bir yetişkinim. Open Subtitles أنا بالغ مقرف مع مشاكل بالتحكم و لم أستطع أن أسمح لشابه لامعه و مثاليه بالترشح للرئاسه
    Ama ben artık bir yetişkinim ve buna saygı duymalısın, tamam mı? Open Subtitles و أنتِ، تعلمين بأنني بالغة الان ويجب أن تحترمي ذلك، حسناً؟
    Ve evet haklısın, 18 yaşındayım ve bunu anlamı, yetişkinim, Open Subtitles نعم, وانت على حق أنا في الثامنة عشرة, وهذا يعني أنني بالغة
    Ben bir yetişkinim ve partiye ne getirdiğimi çok iyi biliyorum. Open Subtitles انا بالغة ولدي حس عالي لما اضيفه للمجموعة
    Ben bir yetişkinim ama ben bile kolları ve gözleri olmadığı için hayal kırıklığına uğradım. Open Subtitles أعني، أنا بالغة ولازلت خائبة الظن بعض الشيء لأننا لم نعثر على أيدي وأعين هناك.
    Ben yetişkinim. Neye karar verileceğini bilirim. Open Subtitles أنا رجل ناضج لا يجب علي التفكير أو فعل أي شيئ
    Düş yakamdan bebeğim. Ben bir yetişkinim. Kendi kararlarımı kendim veririm. Open Subtitles سأقول أنّني رجلٌ ناضج و سأتّخذ قراراتي بنفسي
    Önemli değil, yetişkinim, istediğimi yaparım. Yine de gidiyorum. Open Subtitles لا بأس، فأنا رجل راشد وأستطيع فعل ما يحلو لي، لكن رغم ذلك سأغادر.
    Ağır abi falan da değilim. Ben bir yetişkinim. Open Subtitles و أنا لست ولداً مذللا أنا راشد
    Ben artık bir yetişkinim. Kendime bakabilirim, tamam mı? Open Subtitles أبي، أنا فتاة راشدة الآن وأستطيع الاهتمام بنفسي، حسناً؟
    Yani ben bir yetişkinim, ve yıl 2015, ve ben bir kadınla birlikte olmak istediğimi kabul etmeye hazır değilim. Open Subtitles أعني، أنا بالغة راشدة ونحن في عام 2015 ولست جاهزة للاعتراف أنني أريد أن أكون مع امرأة
    Tavsiyen için teşekkürler ama buna ihtiyacım yok. Ben bir yetişkinim ve başımın çaresine bakabilirim. Open Subtitles و شكراً لك من أجل نصيحتك ، لكنني حقاً لا أحتاجها إنني ناضجة و سأعتني بأموري
    Ben bu yerin 10 mil içerisindeki tek yetişkinim. Open Subtitles أنا البالغ الوحيد في هذا المكان
    Ben yetişkinim ve ne yapacağıma karar verecek olan benim, siz değilsiniz. Open Subtitles أنا أمراه بالغه, و انا من يقرر ماذا أفعل, وليس أنتم
    Ben yetişkinim ve aslında ikinizden birine yapacağım ya da söyleyeceğim önemsiz bir şeyim bile yok. Open Subtitles انا البالغه هنا... ... وانيبأمانةليس ... ... لدياقلفكرةماالعمل أو أقول لكل واحد منكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more