"yetişmemiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نلحق
        
    • اللحاق
        
    Tanklara yetişmemiz lazım. Open Subtitles تعال أيها الرقيب، لا بد أن نلحق بالدبابات هيا
    Hızla yetişmemiz lazım, ya da en azından maçlarımızı şerefimizle kaybedelim. Open Subtitles نحتاج أن نلحق بهم بسرعة، وإلا فسوف نكون غير قادرين حتى على أن نخسر مبارياتنا بأي كرامة.
    Bakın, Gerçekten ani olduğu için üzgünüm ama yetişmemiz gereken bir uçağımız var. Open Subtitles يجب ان نلحق بالطائرة إلى اين ستذهبن ؟
    200 yıldır üstümüzde deney yapıyorlar ve onlara yetişmemiz gerek diyorum. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا يدرسوننا لمدة 200 سنة ويجب علينا اللحاق بهم
    yetişmemiz gereken bir tekne olduğunu bile bile neden kaçtı ki? Open Subtitles ما سبب هروبها بهذه الطريقة مع علمها بأنّه لدينا مركباً علينا اللحاق به ؟
    Bin hadi aptal. yetişmemiz gereken bir tren var. Open Subtitles إركب,أيها الأخرق يجب أن نلحق القطار
    Bize farklı bir yol bul. Onlara yetişmemiz gerekiyor. Open Subtitles ابحث لنا عن طريق مختصر نريد أن نلحق بهم
    - Siz orada ne halt ediyorsunuz... ..uçağa yetişmemiz gerek. Open Subtitles -تحركوا؟ لدينا طائرة يجب أن نلحق بها
    - Siz orada ne halt ediyorsunuz uçağa yetişmemiz gerek. Open Subtitles -تحركوا؟ لدينا طائرة يجب أن نلحق بها
    - Sabah yetişmemiz gereken bir uçak var. Open Subtitles -لدينا سفر مبكر يجب أن نلحق به
    yetişmemiz gereken bir gemi var. Open Subtitles فهناك مركب يجب أن نلحق به
    yetişmemiz imkansız. Open Subtitles لا يمكن أن نلحق به.
    yetişmemiz lazım. Open Subtitles نحتاج أن نلحق بهم.
    Dersin sonuna yetişmemiz lazım. Open Subtitles يجب ان نلحق بنهاية الصف
    Uçağa yetişmemiz gerek. Open Subtitles يجب أن نلحق بالطائرة.
    Bu asla olmayacak. yetişmemiz gereken bir uçak var. Open Subtitles حسناً، ذلك لن يحدث أبداً علينا اللحاق بطائرة
    Evet, 17:30'daki trene yetişmemiz lazım. Open Subtitles نعم، علينا اللحاق بقطار الـ 5: 30.
    Ona yetişmemiz ve takip etmemiz gerekiyor. Open Subtitles المفترض اللحاق بها والبقاء معها
    Aslında, trene yetişmemiz lazım ama... Open Subtitles في الحقيقة، نحن سنحاول اللحاق بالقطار. .
    Üstünlük onda. yetişmemiz gerekecek. Open Subtitles حسناً، لقد بدأ قبلنا علينا اللحاق به
    Hayır, hayır, Connecticut trenine yetişmemiz gerekiyor sadece. Open Subtitles لا لا لا فقط على اللحاق بقطار كونيتيكت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more