"yetiştirmiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • تربيتك
        
    • ربت
        
    • بتربية
        
    • ربى
        
    • ربتني
        
    Baban seni iyi yetiştirmiş, sana doğruyla yanlışı öğretmiş. Open Subtitles لقد أحسن والدك تربيتك. علمك التمييز بين الخطأ والصواب.
    Fark ettim ki, seni tamamen yanlış yetiştirmiş olmalıyım. Open Subtitles وادركت انه لابد اني اخطأت في تربيتك
    Sevgili süper domuzunu vahşi ve güzel doğada yetiştirmiş olan yerel bir çiftçi. Open Subtitles مزارعة محلية ربت خنزيرتها الخارقة المحبوبة في البرية وسط الطبيعة الجميلة.
    Annen seni çok tatlı dilli yetiştirmiş. Open Subtitles لقد ربت والدتك رجلاً معسول الكلام
    Ve sonra da hindi yetiştirmiş. Hindi çiftliğinde tabii. Open Subtitles و لاحقاً قام بتربية الديوك فأصبحت مزرعة ديوك
    Yaralı arkadaşına yardım etmeye çalışan birini hedef alan bir adamı nasıl bir anne yetiştirmiş olabilir? Open Subtitles ما نوع هذه الأم التي قامت بتربية شخص ليستهدف عن عمد رجلا يحاول مساعدة صديقه الجريح ؟
    Galiba baban İrlandalı bir korkak yetiştirmiş. Siktir. Şu kadın. Open Subtitles أظن الأب ربى جباناَ إيرلندياَ تلك المرأة من هي ؟
    Adımı o koymuş. Beni o yetiştirmiş. Open Subtitles قاموا بتسميتي على أسمها هي من ربتني
    Annen seni nasıI da iyi yetiştirmiş. Open Subtitles يا فتى، والدتك سعت كثيرًا في تربيتك.
    Açıkçası ailen seni çok doğru yetiştirmiş. Open Subtitles من الواضح أن والديك أحسنا تربيتك
    Annen seni iyi yetiştirmiş. Open Subtitles لقد أحسنت أمّك تربيتك.
    ama eşsiz bir kız yetiştirmiş. Open Subtitles لكنها ربت إبنةً رائعة للغايه
    Mükemmel bir çocuk yetiştirmiş. Open Subtitles لقد ربت ولداً مميزاً
    Kısa bir hesap yaparsak Nathan çocuğun biyolojik babası olabilir ve Amy'i de çocuğunu başka bir adamla yetiştirmiş olabilir. Open Subtitles إذن حسابات التوارخ متوافقة؟ قد يكون (نيثان) الأب البيولوجي وقد تكون آمي ربت ابنها مع رجل آخر
    Anneniz çok iyi evlatlar yetiştirmiş. Open Subtitles أمك قامت بتربية أبنائها جيّداً.
    Anneniz çok iyi evlatlar yetiştirmiş. Open Subtitles أمك قامت بتربية أبنائها جيّداً.
    Ailen uslu bir çocuk yetiştirmiş. Open Subtitles أهلك قاموا بتربية طفلاً ليناً
    Babanın dürüst biri olduğunu biliyorum çünkü senin gibi birini yetiştirmiş. Open Subtitles أعرفُ بأن والدَكِ رجلُ نزيه .لكن ربى شخصًا مثلكِ
    Baban bir korkak yetiştirmiş. Open Subtitles لقد ربى والدك جباناً
    Baban harika bir çocuk yetiştirmiş. Open Subtitles والدك ربى طفل رائع جدا.
    Beni bırakmamış, bir başına yetiştirmiş. Open Subtitles فهي لم تتخلى عني و انجبتني و ربتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more