"yetkimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سلطة
        
    • مخولين
        
    • الصلاحية
        
    • إختصاصنا
        
    • صلاحيتنا
        
    • نطاق سلطتنا
        
    • مصرح لنا
        
    • سلطتنا القضائية
        
    Eğer şimdiden bu alanın dışına çıkmışsa, daha fazlası için yetkimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا سلطة قضائية لو خرج بالفعل من هذه المنطقة
    Sınır dışında, şüpheliyi takip etme yetkimiz yok. Open Subtitles ليس لنا سلطة للمتابعة المشتبه به ما بعد حدودنا.
    Kraliyete ait alanlarda arama yetkimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا سلطة على الممتلكات الإمبراطورية. أعلم.
    Tüm bu yolu bunun için gelmenize üzüldüm ama Bay Escalante, bunları konuşabilme yetkimiz yok. Open Subtitles أنا آسف لأنك تكبدت عناء الطريق إلى هنا. نحن لسنا مخولين لمناقشة هذه الجدلية معك.
    Sadece bay Sergeev ve benim yetkimiz olduğu için, kasayı açmak için ikimizin de olması gerekiyor. Open Subtitles بما أن السيد "سيرجيف" وأنا نمتلك فقط الصلاحية يجب أن نكون حاضرين سويا لفتح الخزينة
    Okul sonrası olayların bizim yetkimiz dışında olduğunu söyledim size. Open Subtitles أياً كان ما يحدث بعد إنتهاء الدوام المدرسي ليس من إختصاصنا
    Dans gösterileri organize etme yetkimiz var. Open Subtitles صلاحيتنا هي تنظيم الرقص هل تريد المساعدة؟
    Böyle bir durumda bizim kanuni yetkimiz yok. Open Subtitles لأننا ليس لدينا سلطة قضائيّة قانونيّة في هذه المسألة؟
    Bunu araştırmak için yetkimiz var mı patron? Open Subtitles هل لدينا سلطة التحقيق في هذا، أيها الرئيس ؟
    Başkentte olduğumuz için federal yetkimiz var. Open Subtitles نحن فى العاصمة تحت نطاق سلطة قضائية اتحادية
    İstediğin kişiyi öldürürsün çünkü burada yetkimiz yok, öyle mi? Open Subtitles تقتل من تشاء لأنّنا لا نملك سلطة قضائية؟
    Amerikalılar seçim için bizi zorladıklarından beri orada yetkimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا اي سلطة قضائية هناك ليس بعد ان اجبرنا الأمريكان لعمل انتخابات
    Üssün konumu 83. paralelden yukarıdaysa uluslararası bölgeye dahil oluyor. Orada yetkimiz yok. Open Subtitles على خط طول 83 فهي منطقة دولية و لا نملك سلطة هناك
    Böyle şeyler yapma yetkimiz yok. Open Subtitles نحن لسنا مخولين عمل أشياء كهذه.
    Böyle şeyler yapma yetkimiz yok. Kimin var? Open Subtitles نحن لسنا مخولين عمل أشياء كهذه.
    Sorulara cevap vermek yetkimiz dahilinde değil. Open Subtitles -لسنا مخولين بالإجابة عن الاسئلة
    Chuck, Beckman'ın anneni aradığımızı bilmesini istemiyorsan Chandler'ı sorgulama yetkimiz de yok. Open Subtitles (تشاك) طالما لا تريد أن تعرف بيكمان أنك تبحث عن امك -نفنحن لا يمكننا إستجواب (تشاندلر) لأننا ليس لدينا تلك الصلاحية
    - Buna yetkimiz var mı? Open Subtitles هل لدينا تلك الصلاحية ؟
    Okuldan sonraysa, bizim yetkimiz dışındadır. Open Subtitles هذا ليس من إختصاصنا
    Sizin peşinizde olmak istesek bile, bu bizim yetkimiz dahilinde değil. Open Subtitles حتى لو أردنا فهذا ليس من صلاحيتنا
    Yargı yetkimiz Amerikan Hükümeti'nin bizi gönderdiği her yerde. Open Subtitles نطاق سلطتنا هو حيث ترسلنا الحكومة إليه
    Şu anda bu ayrıntıları verme yetkimiz yok ancak olası bir tehdit var. Open Subtitles ليس مصرح لنا بالحديث في هذه التفاصيل الآن و لكن لدينا تهديد مؤكد
    Mesela kendi yargı yetkimiz dahilindeki şeyler gibi. Open Subtitles مثلا ، ربما شئ ما تحت سلطتنا القضائية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more