"yetmez mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألا يكفي
        
    • أليس هذا كافياً
        
    • أليس كافيا
        
    • أليس كافياً
        
    • أليست كافيه
        
    • ألا يكفى
        
    • هذا غير كافي
        
    • هل هذا كافي
        
    • أليس ذلك كافياً
        
    • أليس هذا كافٍ
        
    • ألا يكفيك
        
    • الا يكفي
        
    • بما يكفيّ
        
    Sevgililer Gününü beraber geçireceğiz, yetmez mi? Open Subtitles سنمضي عيد الحب معاً بالفعل, ألا يكفي ذلك؟
    Katilin cebini dinlememiz yetmez mi? Open Subtitles ألا يكفي أننا نتنصّت على هاتف القاتل الآن ؟
    İki kişiyi vurdun. yetmez mi? Open Subtitles لقد أطلقت النار على شخصين , أليس هذا كافياً ؟
    Seni Firavun'un öfkesinden kurtardığını bilmek yetmez mi? Open Subtitles أليس كافيا أن نعلم أنه قد أنقذ حياتك من بطش فرعون ؟
    Çocuklarına öğretmenlik yaparak kölelik etmesi yetmez mi? Open Subtitles أليس كافياً أنها تكرس نفسها لتعليمأطفالكالأغبياء...
    Bu eve bir hayalet yetmez mi? Open Subtitles ماذا ؟ ألا يكفى شبحاً واحداً فى هذا المنزل ؟
    Yüzümde 60 cm uzunluğunda bir kıl olması yetmez mi? Aferin, Han. Open Subtitles ألا يكفي أن لدي شعرة في وجهي بطول قدمين؟
    Kovuldum. yetmez mi? Open Subtitles أتعلم لقد تم طردي من المدرسة، ألا يكفي هذا؟
    Benimle uzun ve mutlu bir hayat geçirsen yetmez mi? Open Subtitles ... ألا يكفي أن تعيشي حيـاة سعيدة و طويلـة فحسب معي ؟
    - Şehvet galeyanında. - Şimdiden iki piliç tavlamış. yetmez mi? Open Subtitles أنه غاضب , لديه امرأتان بالفعل أليس هذا كافياً ؟
    yetmez mi işte! Open Subtitles أليس هذا كافياً لك ؟
    Seni Firavun'un öfkesinden kurtardığını bilmek yetmez mi? Open Subtitles أليس كافيا أن نعلم أنه قد أنقذ حياتك من بطش فرعون ؟
    Online platform yetmez mi? Open Subtitles أعني، أليس كافيا ما يفعلونه على الأنترنت؟
    Bir saat ağladı. Çocuklarına öğretmenlik yaparak kölelik etmesi yetmez mi? Open Subtitles أليس كافياً أنها تكرس نفسها لتعليمأطفالكالأغبياء...
    Bu kadarı yetmez mi? Open Subtitles ألا يكفى هذا ؟
    yetmez mi? Open Subtitles هل هذا غير كافي ؟
    Sadece bir tane. yetmez mi? Open Subtitles واحدة فقط هل هذا كافي ؟
    Bir hayat aldın, Waldo. Bu yetmez mi? Open Subtitles ، والدو) ، لقد أفنيت حياة واحدة) أليس ذلك كافياً ؟
    yetmez mi? Open Subtitles أليس هذا كافٍ بالنسبة لك؟
    Benimle uzun ve mutlu bir hayat geçirsen yetmez mi? Open Subtitles ألا يكفيك , أن تمضي حياة سعيدة معي ؟
    Bir tane yetmez mi? Open Subtitles الا يكفي جهاز واحد ؟
    Sence bu stresli olmaya yetmez mi? Open Subtitles ألا تخال ذلك مجهداً بما يكفيّ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more