"yiyebiliriz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نأكل
        
    • نتناول
        
    • يمكننا تناول
        
    • نأكله
        
    • سنتناول
        
    • سنأكل
        
    • ونأكل
        
    • نستطيع تناول
        
    • لنأكله
        
    • يمكننا الأكل
        
    • يمكننا أكل
        
    • يمكننا الاكل
        
    • يمكننا أكله
        
    • نَأْكلَ
        
    • نستطيع أكل
        
    Düşünüyordum da, bu gece gösteriye gitmeden önce yolda bir şeyler atıştırabilir ya da oraya vardığımızda, acılı sosislerden yiyebiliriz. Open Subtitles كنت أفكر إما أن نغير في الطريق إلى الحفلة هذه الليلة أو يمكن أن نأكل السجق بالفلفل الحار في الصالة
    Bahçenin ağaçlarının meyvelerinden yiyebiliriz ama bu ağacın meyvesi hakkında Tanrı: Open Subtitles نأكل من فاكهة الأشجارِ بالحديقة قال الله :
    Bilirsin, düşündümde sonrasında, bir şeyler yiyebiliriz, belki dans ederiz. Open Subtitles كنت أفكر أن نتناول العشاء بعدها أو ربما نرقص قليلاً
    Andrey, nerede yemek yiyebiliriz git öğren bakalım. Open Subtitles أندري، اذهب و ابحث عن مكانٍ يمكننا تناول الطعام فيه
    belki şuradaki küçük varlığa gizlice yaklaşıp --onu yiyebiliriz. Tamam, kavga var. TED لنتسلل على هذا الرجل الصغير ونحاول أن نأكله. حسناً ونقاتل.
    Bunu yapabilirsin, hem sonrasında pasta yiyebiliriz. Open Subtitles يمكنك فعلها ، وبعد ذلك سنتناول الكعكة معاً
    Beni ikna edebilirseniz, seneye yine erikli hindi dolması yiyebiliriz. Open Subtitles إذا ما قمت بلوي ذراعي أكثر سنأكل الديك الحبشي العام القادم.
    - Yani iki katı fazla yiyebiliriz. - Evet, bu harika olur. Open Subtitles هذا يعني أننا نستطيع أن نأكل إثنتان كما نشاء
    Hatta zamandan kazanmak için yemeği yatakta bile yiyebiliriz. Open Subtitles نحن يمكن أن نأكل حتى في السرير لتوفير الوقت
    Yakında buradan çıkacak ve o zaman ağırlığımızca kuruyemiş yiyebiliriz. Open Subtitles سنخرج من هنا قريباً جداً و نأكل مقدار وزننا من البندق
    O otobüse binmek zorundayız. Gittiğimiz yerde yemek yiyebiliriz. Open Subtitles لذلك علينا أن نركب هذه الحافلة سوف نأكل عندما نصل هناك
    Biraz daha iyi olduğunuzda belki akşam yemeği yiyebiliriz. Open Subtitles لكن عندما تشعرين بأنكِ قد تحسنتِ قليلاً فربما سيمكننا أن نتناول عشاءً مع بعضنا
    Benim evimde televizyon karşısında yemek yiyebiliriz. Open Subtitles يمكننا ان نتناول عشاء امام التلفزيون فى شقتى
    Bu gece burada yiyebiliriz, ne düşünüyorsun? Open Subtitles يمكننا تناول الطعام هنا اليوم ما رأيكَ ؟
    Bir şeyler içip turta yiyebiliriz. Open Subtitles ثم يمكننا العودة إلى موعدنا، يمكننا تناول شراب أو فطيرة
    Ama yemeğe niyetin varsa, hala yiyebiliriz. Open Subtitles ولكن بما انك اعددت العشاء فربما يجب علينا ان نأكله
    Tabii ki giderim. Çıkışta waffle yediğimiz sürece gelirim. Çıkışta waffle yiyebiliriz. Open Subtitles بالطبع سأفعل. طالما أننا سنتناول الوافل بعدها. يمكننا تناول الوافل بعدها.
    Madem buradayız, burada da yiyebiliriz. Open Subtitles نحن سنظل هنا . إضافة إلى أننا سنأكل
    Bak, üzülme. Kafeye gidip, yiyebiliriz. Open Subtitles انظروا، لا تقلقوا بهذا الشأن يمكننا الذهاب إلى المطعم ونأكل
    İstersen her gün öğle yemeğini okulunda birlikte yiyebiliriz. Open Subtitles أتعلمُ ماذا ، نستطيع تناول الغداء سويةً ويومياً في مدرستك إذا أردت ذلك
    - Belki bir şeyler yiyebiliriz. Open Subtitles حسناً ، ربما يمكننا الحصول على شيء ما لنأكله
    - Sorun değilse, barda yiyebiliriz. Open Subtitles يمكننا الأكل عند طاولة الشرب، إن شئت
    Ya da... yatakta kitaplarımızı okuyabilir ve mısır gevreği yiyebiliriz. Open Subtitles أو ربما يمكننا أكل الحبوب على السرير ونقرأ كتبنا
    Bizim evde pizza var. Tek elle yiyebiliriz. Var mısınız? Open Subtitles هناك بيتزا في شقتي يمكننا الاكل بيد واحدة هل انتم معي؟
    Yarın öğle yemeğinde yiyebiliriz. Open Subtitles يمكننا أكله غداً على الغداء
    Beraber yiyebiliriz ee. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ نَأْكلَ شيئاً معاً ، أليس كذلك؟
    Ağdayı yiyebiliriz! Organik! Open Subtitles نحن نستطيع أكل الشمع إنه عضوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more