"yiyecek ve su" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطعام والماء
        
    • طعام وماء
        
    • الطعام والشراب
        
    • غذاء وماء
        
    • طعام أو ماء
        
    • طعام و شراب
        
    • الطعام و الماء
        
    • ماء وطعام
        
    • الماء والطعام
        
    • الغذاء والماء
        
    Fakat bu yolcuğunun uzunluğunun kendilerinin yiyecek ve su kaynaklarını zorlayacağını biliyorlardı. TED ولكن كانوا يعرفوا طول هذه الرحلة قد ينزف مخزوناتهم من الطعام والماء
    Bize biraz yiyecek ve su verirseniz çok minnettar oluruz. Open Subtitles وسنكون بغاية الأمتنان ان كان لديك بعض الطعام والماء لنا
    Bir insan değil. Sadece yiyecek ve su alacağız Herkül, o kadar. Open Subtitles لم اتكلم عن انسان, طعام وماء فقط هذا كل شيىء
    Bir haftalık yiyecek ve su stoklayın. Open Subtitles خزّنوا من الطعام والشراب ما يكفي لمدة إسبوع
    Yol için yeterli yiyecek ve su alın. Open Subtitles أجلب بما فيه الكفاية من غذاء وماء للرحلة
    Fakat yiyecek ve su ihtiyacı olan kazları orada başka bir mücadele bekler. Open Subtitles لكن الإوز التي تحتاج إلى طعام أو ماء تواجه أكثر من تحد هناك.
    yiyecek ve su bulmak için er geç çıkacaklar. Open Subtitles حيثفيالنهاية، سيتوجب عليهم إيجاد طعام و شراب.
    Görünüşe göre ona yiyecek ve su getirmek için her gece buraya gelmiş. Open Subtitles أتى إلى هنا كل ليلة على الأرجح أحضر لها الطعام و الماء
    yiyecek ve su alabilirsiniz. Sakın başka bir şeye dokunmayın. Open Subtitles ولكن اعلموا هذا , الطعام والماء أمنين لا شىء غير ذلك
    Çiftlik hayvanları ya ölüyor ya da çoktan tüketilmiş. yiyecek ve su stoklarımız azaldı. Open Subtitles إما أن تأكل الماشية أو تموت الطعام والماء قليل
    Büyük hayvan sürüleri yiyecek ve su bulmak için aylarca göç ediyor ve bir olayın yaşamlarını değiştirmesini bekliyorlar. Open Subtitles ترتحل قطعان كبيرة من الحيوانات لشهور بحثاً عن الطعام والماء منتظرين حدثاً سيغيّر حياتهم كثيراً
    Göçebe bir yaşam tarzı sürdüren bu canlılar yiyecek ve su için uzun mesafeler kat ediyor. Open Subtitles ،يحيون حياة بدويّة يرتحلون مسافات شاسعة بحثاً عن الطعام والماء
    Yılın bu zamanı yiyecek ve su bulmak çok zor. Open Subtitles في هذا الوقت من العام قد يتباعد الطعام والماء لمسافات شاسعة
    Eğer üzerinde yiyecek ve su olan bir taş parçası bulsam, size hemen bir bar kurarım. Open Subtitles إذا وجدنا أي صخرة بها طعام وماء.. فسأبنى لكم حانة يارفاق
    yiyecek ve su bulunabilecek bir gezegenin menzilindeyiz. Open Subtitles مَشغُول. نحنُ فى مجال كَوكب يبدو أنهُ يوجد بهِ طعام وماء.
    Burada yaşamak için yeterince yiyecek ve su var. Dışarı çıkmadan neredeyse iki hafta yeter. Open Subtitles هناك ما يكفي من الطعام والشراب لمدة أسبوعين دون الحاجة للخروج
    Tek yiyecek ve su kaynağı aşağıdaki boğazın dibinde, ...avcıların pusuda beklediği yerde. Open Subtitles الطعام والشراب الوحيدان أدناه في الجزء السفلي من الوادي والتي تكمن فيها الحيوانات المفترسة
    Yolculuk için yeterince yiyecek ve su alın. Open Subtitles أجلب بما فيه الكفاية من غذاء وماء للرحلة
    yiyecek ve su olmadan bir yıl idare edebilirler. Open Subtitles و يمكنه أن يجتاز أكثر من سنة دون طعام أو ماء.
    Burada seni en azından üç gün idare edebilecek kadar yiyecek ve su var. Open Subtitles ثمّة ما يكفي من طعام و شراب يكفوك لثلاثة أيام هنا.
    Sana yolculuk için biraz yiyecek ve su temin edeceğim. Open Subtitles سأحزم لك بعض الطعام و الماء لأجل الرحلة.
    Dört adamınıza karşılık dört adamımız ve üç günlük yiyecek ve su. Open Subtitles أربعة من رجالكم مقابل أربعة من رجالي مع ماء وطعام يكفي لثلاثة أيام
    küçük sandallarında sadece en temel seyir donanımları ve sınırlı yiyecek ve su taşıyorlardı. TED كلّ ما حملوه على قواربهم الصغيرة لم يتعدَّ آلةً ملاحيّة بدائيّة وكميات محددودة من الماء والطعام.
    İklimi iyi, bol yiyecek ve su var, gezegen dışı bir üs için harika seçim. Open Subtitles المناخ جيد؛ الغذاء والماء متوفرين، ِ إختيار ممتاز كقاعدةِ خارج العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more