"yok etmenin tek" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوحيدة لتدمير
        
    • الوحيدة لتدميره
        
    Antimaddeyi yok etmenin tek yolu, maddedir. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتدمير كيان لا مادي هي بكيان مادي.
    DNA'yı yok etmenin tek yolu bu. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة لتدمير الحمض النووي
    DNA'yı yok etmenin tek yolu bu. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة لتدمير الحمض النووي
    İkimizdeki karanlığı yok etmenin tek yolu buydu. Open Subtitles كانت الطريقة الوحيدة لتدمير الظلام في كِلينا
    Onu girdiği bedene zarar vermeden yok etmenin tek yolu bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لتدميره دون قتل الإنسان العائل أثناء العملية.
    Sykes beni taklit ederek iyi iş çıkardı, Belthazor'u taklit ederek, demektir ki, eğer iksir çalışmazsa, onu yok etmenin tek yolu benim Belthazor'a dönüşmem. Open Subtitles وقد فعلت سايكس على وظيفة جيدة من محاكاة لي، محاكاة Belthazor، وهو ما يعني، إذا كانت جرعة لا يعمل، الطريقة الوحيدة لتدميره هو بالنسبة لي أن تتحول إلى Belthazor.
    - Virüsü yok etmenin tek yolu bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لتدمير الفيروس
    Ya da yok etmenin tek yolu dünyayı tehdit eden bir sosisli sandviç olan bir hardal olabilir. Open Subtitles أو أنها تحوّلت إلى مادة "الخردل "الكريبتوني الطريقة الوحيدة لتدمير قطعة سجق "كريبتونية" حمراء تهدّد كوكب الأرض
    Asla. Anlıyorum ama mızrağı yok etmenin tek yolu buysa... Open Subtitles أعي ذلك، لكن بما أنها الوسيلة الوحيدة لتدمير الرمح...
    DNA'yı yok etmenin tek yolu bu. Michaela ayağa kalk. Gitmeliyiz. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لتدمير الحمض النووي (ميكايلا) قِفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more