"yok etmiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • دمرت
        
    • دمر
        
    • دمّرت
        
    • يمكن أن تلتهم
        
    • أنت تخلصتَ منها
        
    Kartı yok etmiş olabilirsin firavun. Open Subtitles لقد دمرت الكرت ولكن الهرم على عنقي ما زال موجود
    Kartı yok etmiş olabilirsin firavun. Ama ensemdeki ışığı unutuyorsun. Open Subtitles ربما دمرت الكرت يا فروووو ولكن ليس الهرم الذى حول عنقى
    Ben orjinalini hiç bir zaman görmedim bütün negatiflerini yok etmiş. Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيت الأصل. أقصد بأنها دمرت كل أعمالها، كما تعرفين
    Lecter hasta kayıtlarını değiştirmiş ya da yok etmiş yani, Mofet isminde birinin kaydı yok, ama... Open Subtitles ليكتر قد دمر أو تلاعب ببيانات معظم مرضاة لذا لا يوجد هناك بيانات عن من تدعى موفيت ولكن
    New York'la arasındaki tek orduyu yok etmiş. Open Subtitles و قد دمر الجيش الوحيد بينه و بين نيويورك.
    Kraliçe, babamın inandığı her şeyi yok etmiş. Open Subtitles الملكة دمّرت كلّ شيء عاش أبي في سبيله يومًا.
    Adeta, kalplerini yok etmiş; ve hepsini hayvana dönüştürmüş. Open Subtitles يمكن أن تلتهم قلوبهم ، وتحولهم لوحوش
    Bu herif pimi çekilmiş bomba gibi. Uyuşturucu beynini yok etmiş. Open Subtitles إنه كالقنبلة الموقوتة دمرت المخدراة عقله
    Evden ayrıldıktan sonra, annesi tümünü yok etmiş. Open Subtitles فأمها دمرت كل صورة إستطاعت إيجادهابعد مغادرته
    Terk ettiği eşi, onun tüm fotoğraflarını yok etmiş ve sonra da intihar etmişti. Open Subtitles و زوجته التي تخلى عنها ـ ـ ـ دمرت كل صورة له كانت بحوزتها و كذلك دُمِر بواسطة يديها
    Yeşim taşı sarayını yok etmiş olabilirsin ama asla başaramayacaksın. Open Subtitles "ربما تكون قد دمرت قصر "الجايد لكنك لن تنجح أبدا
    İnanamıyorum, Rita bir parçamızı yok etmiş gibi. Open Subtitles لا أصدق ذلك كأن ريتا دمرت جزئا منا
    Dahası, çarpışma gemimizi tamamen yok etmiş. Open Subtitles بالإضافة ، فإن الإصطدام دمر السفينة بالكامل
    Bir iz yok ama suda geçen süre delilleri yok etmiş olabilir. Open Subtitles لا توجد علامات خارجية لكن الزمن الذي امضوه تحت الماء قد يكون دمر الدليل
    O canavar ırkını yok etmiş olacağım. Ve tahtın gerçek varisi olacağım! Open Subtitles . سأكون أنا من دمر الوحوش . و سأستحق العرش عندها
    Sanırım, Siptah Neferu'nun organlarını yok etmiş öldükten sonra onları alamasın diye. Open Subtitles أفترض ان سبتاح دمر أعضاء نيفرو كي لا يستطيع ان يأخذها معه بعد الموت
    Kim bir ruhu yok ederse, tüm dünyayı yok etmiş gibi düşünülür. Open Subtitles أيًا كان من يزهق روحًا فيعتبر وكأنه دمر العالم كله
    İmparator kabilemizi 500 sene önce yok etmiş ve kalanları da doğuya sürmüştü. Open Subtitles -خمس مئة سنه مرت منذ ان دمر الامبراطور قبيلتنا -ورحل الباقي مننا الى الشرق
    Ve yangın büyük bir film zulasını yok etmiş gibi gözüküyor. Open Subtitles ويبدو أن النيران دمّرت عددًا كبيرًا من الأفلام.
    Yangın, cesedin etrafındaki hemen hemen her şeyi yok etmiş. Open Subtitles -النيران دمّرت كلّ شيء حول الجثمان .
    Adeta, kalplerini yok etmiş; ve hepsini hayvana dönüştürmüş. Open Subtitles يمكن أن تلتهم قلوبهم ، وتحولهم لوحوش
    Senin cinayet silahıyla birlikte yok etmiş olabileceğin O.J.'nin çantası. Open Subtitles حقيبةُ (أو جي) والتي ربما أنت تخلصتَ منها وبها سلاح الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more