"yok ettin" - Translation from Turkish to Arabic

    • دمرت
        
    • دمّرت
        
    • دمرته
        
    • دمرتها
        
    • لقد حطمت
        
    • دمرتي
        
    • دمرتيه
        
    • دمّرتَ
        
    • أتلفت
        
    • ودمرتِ
        
    • لقد دمرتهم
        
    • لقد دمرتَ
        
    • لقد دمرتِ
        
    • دمرتني
        
    Bunda tuhaf olan birşey vardı, sadece Gelel Taşını elde etmek için, Temujiniin köyünü yok ettin! Open Subtitles الان فهمت لقد دمرت قرية تيموجن من اجل الحصول عليه
    Dünyadaki insan neslini yok ettin. Birici bölüm tamamlandı. Open Subtitles دمرت كل الحياة البشرية على الأرض، أكملت المستوى الأول
    30 yıl önce ailemi yok ettin. Open Subtitles أنت دمّرت عائلتي قبل 30 عاماً.
    Bu insanların biraz umudu vardı onu da yok ettin. Open Subtitles لقد أخذت ما تبقى من الأمل اليسير لدى هؤلاء الناس و دمرته أنا دمرته ؟
    Bu yalnızca o mumyada yarar ki onu da tamamen yok ettin. Open Subtitles إنها تعمل فقط على المومياء، التي دمرتها بالكامل.
    Ömrümün yarısını verdiğim aleti yok ettin! Open Subtitles لقد حطمت ما قضينا نصف عمرنا نعمل عليه
    Ve şansıma babanın bundan kurtulmak için kullandığı madalyonu yok ettin. Open Subtitles ولحسن حظي ،أنتِ دمرتي الميدالية التي إستخدمها للتغلب على ذلك.
    Seninkini de kurtardı ama sen onu yok ettin. Open Subtitles وقد أنقذ حياتك والأن أنت دمرتيه أنا أسفه,كايلن
    Doğuştan olanla yetiştirilenden bahsedelim. Sanırım sendekini yok ettin? Open Subtitles بالحديث عن الطبيعة في مقابل النشأة، فهل أفترض أنّكَ دمّرتَ رفاتكَ؟
    İnsanlar yaralandı uyuşturucularını da yok ettin. Open Subtitles لقد تضرروا كثيراً وأنت أتلفت مخدراتهم
    Alt tarafı bana yalan söyledin, en büyük hayalimi yok ettin ve tüm ünivesite karşısında beni rezil ettin. Open Subtitles فكل ما فعلته هو أنك كذبت علي, دمرت حلمي و أهنتني أمام كل من في الجامعة
    Ne yapıyorsan dünyamızı çoktan yok ettin. Open Subtitles فمهما كان ما تفعله فلقد دمرت عالمنا بأكمله بالفعل
    Her şeyi mahvettin. Projeyi yok ettin. Open Subtitles الأن أنت خرّبتها بالكامل لقد دمرت المشروع
    İlk yurdumu yok ettin. Bunu da yok etmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لقد دمرت موطني الأول، لن أسمح لك بالسيطرة على هذا
    Bir tapınağı ve aradığın cevapları içeren tarihi parşömenleri yok ettin. Open Subtitles لقد دمرت معبد وجميع المخطوطات القديمة التي تحتوي على الإجابات التي تبحث عنها
    Zaten her şeyi yok ettin. Open Subtitles الآن، بعد أن دمّرت كلّ شىء
    Bu işi kabul ettim, çünkü güzel bir şey yaratmak istedim ve sen bu şansı tamamen yok ettin! Open Subtitles ...لقد قبلت بهذه الوظيفة لانني اردت ان اخلق شيئا جميلا وانت دمرته كلياً...
    Sen yok ettin. Open Subtitles ولقد دمرتها للتو
    Beni kovdun, yıllarımı verdiğim araştırmamı yok ettin. Open Subtitles لقد طردتني ودمرتِ عملي وأبحاثي
    Sen onları, içine iyice işlemiş olan kendi genlerinden olanı kurtarmaya yönelik genetik insan davranışıyla yok ettin ki bu da sonra... Open Subtitles لقد دمرتهم بسبب ميزة الإنسان الوراثية المتأصلة العميقة لحماية جيناته وهيبدورهاأثارت...
    Metro Man'i yok ettin şehri ele geçirdin, sonra da sana değer vermemi sağladın! Open Subtitles لقد دمرتَ (مترو مان)، واستوليتَ على المدينة وبعدها جعلتني أهتم بأمرك
    - Kendi oğlunu yok ettin. Open Subtitles لقد دمرتِ إبنكِ الوحيد. توقف عن ذلك.
    Beni yok ettin Bay Anderson. Open Subtitles لقد دمرتني سيد أندرسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more