Çocuk güvenliğine yönelik kuralların ulaşabileceği çılgınlık seviyesinin sınırı yok gibi görünüyor. | TED | لا يبدو أن هنالك حد للهوس في لوائح سلامة الأطفال التي لدينا |
Katil tipi yok gibi, ama asla öyle bir tipleri olmaz zaten. | Open Subtitles | حسناً, لا يبدوا أنه هو القاتل لكن, في الغالب لا يبدوا علي القتلة أنه كذلك |
Emin olamayız ama iletişimlerde de sorun yok gibi görünüyor. | Open Subtitles | لسنا متأكدين, لكن لا يبدو لي أنه من الإتصالات أيضاً |
Pek fazla değil. Fakat artık kasılmalar yok gibi gözüküyor. | Open Subtitles | ليس وقت طويل,لكن يبدو أنه لا يوجد أنقباضات اخري |
Oraya doğru yürüdüm evde kimse yok gibi görünüyordu. | Open Subtitles | فذهبت إليه وكان يبدو أن لا يوجد أحد فى المنزل |
Özel hayatı yok gibi görünüyor ama zaman zaman ortadan kayboluyor. | Open Subtitles | يبدو أنه ليس لديه حياة خاصة و مع ذلك فاٍنه يختفي من وقت لآخر |
Ne yaptığını çözebilen yok gibi. | Open Subtitles | يبدو أنّ لا أحد قادرٌ على أن يفكّ شِفرة ما يفعله |
Evet. Burada bizden başka kimse yok gibi. | Open Subtitles | صحيح ، يبدو انه لا يوجد أحد هنا غيرنا |
Sanki odundanmis gibi, aslinda odun gibi hissettiriyordu çünkü o öylece orada duruyor, zihin kendi isine bakiyor sanki onunla hiçbir alâkan yok gibi. | Open Subtitles | و كأنها خشبية تعطي شعوراً تخشبياً في الحقيقة لأن الأمر عبارة عن الجلوس هناك و تركه يتولى أمره و كأنه لا علاقة لك بالأمر |
Gazetenin geri kalanında önemli bir şey yok gibi görünüyor. | Open Subtitles | لا يبدو أن هناك أي شيئ ذو أهمية في بقية الجريدة، |
Bir zararı yok gibi, o yüzden kostümlerimizi giyip şeytanın iğnesini kıralım. | Open Subtitles | لا يبدو أن يؤثر علي أي شيئ لذا إرتدو أزيائكم لكي نبدأ |
Burakilerle ilgili pek iyi düşünceleriniz yok gibi. | Open Subtitles | لا يبدو أن لديك وجهة نظر عالية المدى عن سربك |
Afedersiniz, ama eski eşinizle olan aşk ilişkiniz dışında, sizi ilgilendiren başka şey yok gibi. | Open Subtitles | سامحنى، ولكن بإستثناء الحالة الرومانسية التى تحياها مع زوجتك السابقة لا يبدو أن هناك شئ آخر يهمك |
Şu an altıncı asansöre bakıyorum. Yolunda gitmeyen bir durum yok gibi duruyor. | Open Subtitles | أنا أنظر الأن إلى المصعد رقم 6 لا يبدوا أن هنالك شئ عالق به |
Şu an öyle bir sorunun yok gibi görünüyor. | Open Subtitles | لا يبدوا وكأنك تعاني من تلك المشكله الآن |
İşte bu. Burada kimse yok gibi koca adam. | Open Subtitles | هذا هو الامر لا يبدوا ان احد هنا , ايها الرجل الكبير |
Bilirsin, saklanacak çok yer yok gibi görünüyor. | Open Subtitles | ..أتعلم، لا يبدو لي ان هنا أماكن كثيرة للإختباء |
İşini bitirebilen başka kimse de yok gibi. | Open Subtitles | و لا يبدو لي أن أيا من الذين هنا ينجزون أيّ عمل |
Mevzunun gerisinde kaldım, ...ve çok da zamanımız yok gibi görünüyor. | Open Subtitles | اسمعوا أنا متأخر عن فهمكم و يبدو أنه لا يمكنني احتمال ذلك |
Beyler hiçbir yolu yok gibi gözüküyor aklınızı çelmenin. | Open Subtitles | حسناً يا سادة, يبدو أنه لا يوجد ما يمكنني قوله لتغيير أرائكم |
- Evde eksik bir şey yok gibi. | Open Subtitles | يبدو أن لا شيئ مفقود من المنزل. ولا يوجد دليل على وجود إقتحام. |
Bu konuda hiç seçeneğimiz yok gibi gözüküyor. | Open Subtitles | لذا يبدو أنه ليس لدينا أي خيارفيهذهالمسألة. |
Hayır, kimse yok gibi duruyor. Kapıyı çalalım mı, yoksa... | Open Subtitles | كلا، يبدو أنّ لا أحد هنا، أيجب أن نطرق على الباب أو... |
Fazla bir seçeneğimiz yok gibi ama hatırlatırım. | Open Subtitles | يبدو انه لا يوجد لنا اختيار لكنى سأذكره |
Bir terslik yok gibi görünüyor. | Open Subtitles | كأنه لا يوجد بها أي شيء عاطل |
Üstelik buralarda polisi arayabilecek kimse yok gibi. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعتقد أن هناك أي شخص حول هنا من شأنه أن استدعاء الشرطة. |