"yoketme" - Translation from Turkish to Arabic

    • التدمير
        
    • لتدمير
        
    Üssün kendi kendini yoketme geri sayımını 3 dakikaya ayarla. Open Subtitles ليتم ضبط التدمير الذاتي للقاعدة عند ثلاث دقائق
    Eğer birşey öğrendiysek, o da kendi kendini yoketme şifresini bildiği gerçeğinin Sha're ve Skaara için hala umut olduğunu gösterdiğidir. Open Subtitles حقيقة معرفته بشفرة التدمير الذاتي يثبت أن هناك أمل لنجاة شاراى و سكارا
    - Danıştığımız uzmanlar düşünüyorlar ki geçidi yoketmek için hemen kendini yoketme işlemini başlatmalıyız. Open Subtitles يجب أن نبدأ فى تفعيل التدمير الذاتى لبوابة النجوم
    Hayatın sona eriyor olabilir, ama bu sana, başkalarının hayatlarını yoketme hakkını vermez. Open Subtitles قد تكون حياتك انتهت لكن لا يعطيكِ هذا الحق لتدمير حيوات الآخرين
    Jedi'ları yoketme komplosu dahilinde önemli bir tutuklama yapmışsın. Open Subtitles أنا علمت أنك قمت بأعتقال هام "في مؤامرة لتدمير الـ "جيداي
    Ya bizim kendi otomatik yoketme düzeneğimizi kullanıyor ya da aşırı yüklenen bir naqahdah üretecini. Open Subtitles وسوف يُستخدم كذلك آلية التدمير الذاتي أو مفاعل الناكودا بهدف زيادة الحمل
    Ama yakın mesafede kendi kendini yoketme her iki gemiyi de yoketmeye yeterli olabilir. Open Subtitles التدمير الذاتي قد يكون كافيا للقضاء على كل من السفينتين
    - Otomatik yoketme komutunu etkisiz kıl. Open Subtitles يجب عليك تعطيل أوامر التدمير الذاتي - - ماذا ؟
    Emrimle otomatik yoketme protokolü. Open Subtitles تفعيل التدمير الذاتى عند اذنى بذلك
    yoketme için... Open Subtitles التدمير الذاتي بعد خمسة، أربعة
    Kendi kendini yoketme iptal edilemez. Open Subtitles التدمير الذاتي لا يُمكن أن يلغى
    Teal'c, bu gemilerde bir çeşit kendi kendini yoketme düzeneği olabilir mi? Open Subtitles (تيلك)، هل هذه السفن بها نوع من آلية التدمير الذاتى ؟
    Kendini yoketme düzeneği gibi. Open Subtitles إنها صيغة التدمير الذاتي
    Teknolojiyi yoketme görevindeydi. Open Subtitles كان في مهمة لتدمير التكنولوجيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more