"yola çıkmalıyız" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن نرحل
        
    • نحن نسير على الطريق
        
    • يجب علينا المغادرة
        
    • يجب الرحيل
        
    • نكون على الطريق
        
    Hala kazanabiliriz ama hemen yola çıkmalıyız. Open Subtitles حَسَناً، ما زال بأمكاننا الفوز لكن يجب أن نرحل الأن حسناً
    Şafağa kadar bekleriz, sonra yola çıkmalıyız. Open Subtitles أمامنا حتى الفجر و بعدها يجب أن نرحل
    - yola çıkmalıyız. Open Subtitles - نحن نسير على الطريق.
    - yola çıkmalıyız. Open Subtitles - نحن نسير على الطريق.
    İvedi Berchtesgaden'e doğru yola çıkmalıyız. Open Subtitles يجب علينا المغادرة لركتشغادن في الحال.
    - Hadi çocuklar. yola çıkmalıyız. Open Subtitles هيا يا شباب يجب الرحيل
    - Yani saat 18'de yola çıkmalıyız. - Tamam. Open Subtitles لذا يجب ان نكون على الطريق في الساعه السادسه
    Bayan Crawley, acele edin! Hemen yola çıkmalıyız! Open Subtitles سيدة "كرولي"، أسرعي، يجب أن نرحل الآن
    - Ne zaman yola çıkmalıyız? Open Subtitles متى يجب أن نرحل إذاً؟
    Evet, 5'te yola çıkmalıyız. Open Subtitles - نعم، يجب أن نرحل بساعة 0500 -
    - Sara, yola çıkmalıyız! Open Subtitles ! سارا) يجب أن نرحل) - !
    Bir an önce yola çıkmalıyız. Open Subtitles يجب علينا المغادرة فورا !
    yola çıkmalıyız. Open Subtitles يجب الرحيل
    Bu çok gurur verici ama yakında yola çıkmalıyız. Open Subtitles ...هذا إطراء ولكن يجبأن نكون على الطريق قريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more