"yolcuyum" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسافر
        
    • عابر
        
    • راكب
        
    • راكبه
        
    Tabiiki Ben sadece bir yolcuyum. Neyin yiy olduğunun tercihini size bırakıyorum. Open Subtitles بالطبع أنا مسافر فقط وأنا أترك الأمر إليك لتقرير ما هو أفضل
    - Gemiyi teslim etseniz iyi olur. - ben sadece bir yolcuyum. Open Subtitles من الافضل تسليم السفينة - انما انا مجرد مسافر -
    Şu anda sadece yolcuyum. Open Subtitles حاليا أن لا أعمل شيئا , أنا مجرد مسافر
    Onun döngüsünde ben bir yolcuyum. Open Subtitles انا عابر طريق في نهاية السلسله
    Ben kimilerinin dediği gibi tedirgin bir yolcuyum. Open Subtitles أنا ما يمكن البعض وصفه راكب طائرة منفعل
    Birinci sınıfta ihtiyaçlarını gidermekten zevk alan bir yolcuyum sadece. Open Subtitles راكبه ستستمتع بالحصول على شخص يلبي متطلباتها في الدرجه الأولى
    Başıboş dolaşan bir yolcuyum. Open Subtitles . أنا مجرد مسافر يجول في الأرجاء
    Kalkış için hazırlanmamıştı. Görevden alındım, sadece arka taraftaki bir yolcuyum. Open Subtitles أنت تأسرنى , فقط مسافر عاد لهنا
    d Ben bir yolcuyum d d Ve geziyorum ve geziyorum d Open Subtitles ♪ أنا مسافر♪ ♪ و أتجول و أتجول ♪
    Bu yolculukta ben sadece sıradan bir yolcuyum. Open Subtitles أنا مجرد مسافر عادي - سيد مردوك
    Şimdi sadece bir yolcuyum. Open Subtitles والآن أنا مجرد مسافر
    Ben dilenci değilim. Bir yolcuyum ben. Open Subtitles أنا لست شحاذ أنا مسافر
    Ben zaman ve mekanda bir yolcuyum Open Subtitles "انا مسافر عبر الزمان والمكان"
    d Ben bir yolcuyum d Open Subtitles ♪ أنا مسافر
    yolcuyum. Onu biliyorum. Open Subtitles ـ أنا عابر سبيل ـ حسنًا، أعرف ذلك
    Fakir bir yabancı yolcuyum Open Subtitles أنا عابر سبيل غريبٌ وفقير.
    Vuruşma minibüsünde bir yolcuyum sadece. Open Subtitles أنا فقط راكب في شاحنة المعاشرة
    - yolcuyum ben. Open Subtitles أنا مجرد راكب
    Ben sadece yolcuyum. Open Subtitles أنا مجرد راكبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more