| Tabiiki Ben sadece bir yolcuyum. Neyin yiy olduğunun tercihini size bırakıyorum. | Open Subtitles | بالطبع أنا مسافر فقط وأنا أترك الأمر إليك لتقرير ما هو أفضل |
| - Gemiyi teslim etseniz iyi olur. - ben sadece bir yolcuyum. | Open Subtitles | من الافضل تسليم السفينة - انما انا مجرد مسافر - |
| Şu anda sadece yolcuyum. | Open Subtitles | حاليا أن لا أعمل شيئا , أنا مجرد مسافر |
| Onun döngüsünde ben bir yolcuyum. | Open Subtitles | انا عابر طريق في نهاية السلسله |
| Ben kimilerinin dediği gibi tedirgin bir yolcuyum. | Open Subtitles | أنا ما يمكن البعض وصفه راكب طائرة منفعل |
| Birinci sınıfta ihtiyaçlarını gidermekten zevk alan bir yolcuyum sadece. | Open Subtitles | راكبه ستستمتع بالحصول على شخص يلبي متطلباتها في الدرجه الأولى |
| Başıboş dolaşan bir yolcuyum. | Open Subtitles | . أنا مجرد مسافر يجول في الأرجاء |
| Kalkış için hazırlanmamıştı. Görevden alındım, sadece arka taraftaki bir yolcuyum. | Open Subtitles | أنت تأسرنى , فقط مسافر عاد لهنا |
| d Ben bir yolcuyum d d Ve geziyorum ve geziyorum d | Open Subtitles | ♪ أنا مسافر♪ ♪ و أتجول و أتجول ♪ |
| Bu yolculukta ben sadece sıradan bir yolcuyum. | Open Subtitles | أنا مجرد مسافر عادي - سيد مردوك |
| Şimdi sadece bir yolcuyum. | Open Subtitles | والآن أنا مجرد مسافر |
| Ben dilenci değilim. Bir yolcuyum ben. | Open Subtitles | أنا لست شحاذ أنا مسافر |
| Ben zaman ve mekanda bir yolcuyum | Open Subtitles | "انا مسافر عبر الزمان والمكان" |
| d Ben bir yolcuyum d | Open Subtitles | ♪ أنا مسافر ♪ |
| yolcuyum. Onu biliyorum. | Open Subtitles | ـ أنا عابر سبيل ـ حسنًا، أعرف ذلك |
| Fakir bir yabancı yolcuyum | Open Subtitles | أنا عابر سبيل غريبٌ وفقير. |
| Vuruşma minibüsünde bir yolcuyum sadece. | Open Subtitles | أنا فقط راكب في شاحنة المعاشرة |
| - yolcuyum ben. | Open Subtitles | أنا مجرد راكب |
| Ben sadece yolcuyum. | Open Subtitles | أنا مجرد راكبه |